chicos y chicas miren las entradas pasadas para que miren mas noticias de tokio hotel!

noviembre 12, 2009

¡Tokio Hotel ya tiene radio oficial!


Goom Radio ha lanzado la primera radio oficial de Tokio Hotel.
Estará disponible desde culquier parte del mundo y a cualquier hora. Incluye mucho contenido de la banda en Inglés, alternaran las canciones de Alemán a Inglés y se escucharan mensajes de las fans para la banda.

RADIO TOKIO HOTEL

La camiseta de Georg que llebo en Mexico '09


ver/comprar

TOKIO HOTEL - Automatic (Exclusive)

Bill: Hola, somos... Tokio Hotel, y estás viendo "Rock on Altitude"
ROCK ON ALTITUDE: Vosotros chicos tenéis un nuevo álbum, "Humanoid"... sí, entonces ¿cuál es la diferencia entre este y otros discos o el primero?


Bill: Creo que este es un poco más electrónico porque provamos nuevas cosas y lo hemos producido durante un año... y fue mucho tiempo, intentamos no estar en los focos y simplemente ser creativos y Tom y yo co-producimos el álbum por primera vez y sí, creo que...
Tom: Intentamos, intentamos crear un nuevo sonido pero todavía tiene el sonido de Tokio Hotel pero intentamos provar con cosas nuevas durante la producción.
Bill: Sí.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Qué hay del nombre "Humanoid", de dónde viene?

Bill: Oh, "Humanoid" fue como un sentimiento que nosotros teníamos y también el título... Tom y yo hemos crecido en un pequeño pueblo y siempre nos hemos sentido como humanoides. Y simplemente se nos ocurrió la idea del disco porque el sonido encaja muy bien con el nombre.

ROCK ON ALTITUDE: Es guay. ¿Cuál va a ser vuestro próximo single o vídeo?

Tom: Es un secreto.
Bill: Sí, todavía no es seguro pero tenemos como dos canciones y todavía nos estamos peleando, todo el mundo lo está discutiendo y ya veremos. Creo que lo tenemos que decidir en las próximas... horas.
Tom: ... horas, sí porque tenemos que hacer el próximo vídeo.
Bill: Sí.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Con quién habéis trabajado en este disco que no lo hayais hecho en el anterior?
Bill: Básicamente hemos trabajado con nuestros propios productores, somos como una familia y lo hacemos todo juntos pero escogimos a algunos nuevos productores como "The Matrix", "The Chambers" pero básicamente con los nuestros. Lo grabamos en Alemania y también estuvimos en Los Angeles, Miami... así que fue guay estar alrededor de eso.

ROCK ON ALTITUDE: Qué guay. Has hablado de ser una familia, vosotros dos sois gemelos. ¿Cómo funciona? ¿Os peleais mucho por el hecho de ser familia?

Tom: Funciona muy bien, creo que es normal para nosotros estar todo el día juntos y hacerlo todo juntos. Creo que siempre hemos tenido los mismos amigos y parecemos una sola persona, así que para nosotros es lo mejor.
Georg: Para vosotros dos, dirás...
ROCK ON ALTITUDE: ¿Es diferente para vosotros, chicos? (a Gustav y Georg)

Tom: Georg y Gustav son un poco molestos a veces.
Georg: Ellos dos tienen la misma opinión y entonces no puedes con ellos.
Tom: Cierto, cierto, pero es bueno para nosotros.
Bill: Pero también nos peleamos a veces. Creo que es normal. Pero nos olvidamos de ello al cabo de 5 minutos y estamos bien.
ROCK ON ALTITUDE: En Alemania tocais en estadios, aquí en pequeñas salas... cuando volveis a Alemania ¿sois como super estrellas?

Bill: Lo esperamos, sí. Nuestros fans han crecido con nosotros y a veces vemos caras que habíamos visto hace 5 años y eso es como muy guay.
Tom: Bueno, el álbum va muy bien en Europa.
ROCK ON ALTITUDE: Bueno, el año pasado ganasteis un VMA... ¡choca esos 5! Y ¿cómo fue eso para vosotros? Porque los VMA son algo muy grande.

Bill: Oh, el VMA... creo que fue el momento más grande de toda nuestra carrera. Fue muy muy increíble.
Tom: No lo esperábamos.
Bill: Totalmente inesperado, estábamos nominados con Katy Perry y Miley Cirus y nunca lo hubiésemos esperando. Fue simplemente una locura.
Tom: Y todo eso gracias a nuestros fans. Fue muy, muy bueno.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Preferís cantar en Alemania o en Inglés?

Bill: Ehm...
ROCK ON ALTITUDE: Alemán, no Alemania, perdón.

Bill: Alemán... bueno, el Alemán es mi lengua materna y me siento muy agusto pero ya me he acostumbrado a las canciones en Inglés. Creo que el primer disco fue difícil para mí porque no sonaba tan natural como en Alemán al cantar en Inglés. Lo he ido perfeccionando, me ha llevado tiempo.
Tom: Pero es más fácil cantar y escribir en Inglés que hablarlo.
Bill: Sí, y ahora en este disco no hemos traducido palabra por palabra, tenemos como dos versiones de una canción y no puedo escoger cuál sería mi elección favorita. También quiero seguir haciendo las dos versiones en un futuro.

ROCK ON ALTITUDE: Es guay. Tour, vamos a hablar del toour, ¿cómo va a ir en Europa?

Bill: Oh, acabamos de planear nuestra gira en Europa.
Tom: Empezará en Europa.
Bill: Empezará en Europa, creo que tenemos como... más de 30 conciertos y es una gira grande y la hemos planeado junto con el escenario.
Tom: Y va a ser... IMPRESIONANTE.
Bill: Sí, será muy guay. Y creo que después de eso planearemos algunos conciertos en USA.
ROCK ON ALTITUDE: Eso es guay. Durante la gira teneis a mucha gente loca detrás de vosotros, como chicas persiguiendo desnudas como "Bill, Tom, os queremos!"

Tom: Oh sí, correcto.
Bill: Sí, Tom tiene a muchas chicas fans desnudas geniales.
Tom: Sí, siempre están desnudas, me encanta.

ROCK ON ALTITUDE: Tomad nota chicas, les gustan las chicas desnudas. ¿Cuál es la historia más loca que os ha pasado con una fan? Que digáis: "esto es una locura".

Bill: Bueno, creo que fue en España y habían unas chicas desnudas en la habitación de Gustav del Hotel antes de que él entrase.
Tom: Estaban estiradas desnudas en la cama.

ROCK ON ALTITUDE: ¿Va enserio? Es impresionante.

Tom: Sí, es impresionante, lo sabemos!

ROCK ON ALTITUDE: ¿Veis? A todos los lugares a donde vais lo haceis: chicas desnudas. ¿Y vosotros, teneis alguna historia loca?

Tom: No, no, fue la historia de Gustav.
ROCK ON ALTITUDE: Oh, ¡choca esos 5!

Tom: ÉL tuvo la oportunidad.
Georg: Sí, por 30 minutos.
ROCK ON ALTITUDE: Bueno, aquí en USA teneis también fans locas, ¿os han regalado algo?

Bill: Sí, nos dieron cositas porque ayer tuvimos una sesión de firmas y nos dieron ropa interior para nosotros... una fan hizo una guitarra para Tom ...

ROCK ON ALTITUDE: Bueno, eso es algo personal chicos. Bueno, tuviste una cirugía en 2008, ¿cómo fue?

Bill: Fue el momento más duro para Tokio Hotel porque perdí mi voz creo que en el tercer tour europeo y sí, tuve cirugía en mis cuerdas vocales, estuve muchas veces off, aprendí a cantar de nuevo después de eso y fue un tiempo muy, muy duro. Pero ahora está bien y no tengo problemas, está guay.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Y tú tienes los mismos problemas vocales?

Tom: Quizás tenga los mismos problemas vocales pero para mí...
Bill: Pero él no canta!
Tom: Yo no canto, quizás haga algún coro en el tour, quizás... pero no es un problema para mí.
ROCK ON ALTITUDE: ¿No os podéis cambiar?

Bill: Sí, pero yo no toco ningún instrumento.
ROCK ON ALTITUDE: Pero puedes simularlo.

Bill: Sí, puedo simularlo.
Tom: Yo creo que quizás soy mejor cantante que Bill, pero él necesita un trabajo así que... decidí tocarla guitarra.
ROCK ON ALTITUDE: Entonces en el show, tu podrías...

Tom: No, no, necesito practicar eso.

Tokio Hotel - Why They Have the Best Fans

Bill: Hola, somos... Tokio Hotel y estás viendo "Rock on Altitude"
ROCK ON ALTITUDE: ¿Qué hace que Tokio Hotel tenga a los mejores fans?
Bill: Creo que ellos son...
Tom: Primero de todo, ellos son... ellos tienen el mejor gusto musical del Mundo.
Bill: Y siempre están apoyando, en todos lados, nos esperan, duermen en las calles...
Tom: Son chillones y energéticos.
Bill: Sí, son chillones, eso es lo más importante y lo que nos encanta de ellos.

Tokio Hotel - What They Look For In a Relationship

Bill: Hola somos... Tokio Hotel y estás viendo "Rock on Altitude"


ROCK ON ALTITUDE: Cada chica fan se pregunta qué es lo que vosotros buscáis en una relación, así que si nos pudiérais contar lo que buscáis...

Gustav: ¿En una relación? ¡Oh!
ROCK ON ALTITUDE: ¿Chicas desnudas, eso es lo que buscas? (respondiendo a Tom, que comenta lo de la anécdota de las chicas desnudas en la habitación de Gustav)

Gustav: Simplemente chicas desnudas. (repitiendo a Tom) Sí, ojos bonitos.. sí, algo como eso.

ROCK ON ALTITUDE: Pero eso es fácil!

Gustav: Sí.


ROCK ON ALTITUDE: ¿Y tú? (A Georg)

Georg: Yo busco confianza y el amor verdadero... ya sabes... sentirte como en casa, algo especial.
Tom: ¿Lo has encontrado, Georg?
Georg: Sí, tengo novia ahora.

ROCK ON ALTITUDE: Tienes un pelo fantástico, te lo tengo que decir.

Georg: Gracias.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Y tú? (a Tom)

Tom: Para mí es como... a ver, yo simplemente amo a las mujeres. Así que, ya sabes, yo creo en el amor verdadero de una noche pero también estoy buscando a alguien que quizás... ya sabes, real, quizás, quizás... quiero encontrar el amor verdadero pero no creo que eso pase para mí.

ROCK ON ALTITUDE¿Por qué eso?

Tom: No lo sé, no lo sé... porque yo amo a muchas mujeres. Así que es difícil para mí tener simplemente a una chica.

ROCK ON ALTITUDE: Bueno, quizás más adelante tengas a una.

Tom: Sí, quizás más adelante.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Qué hay de ti? (a Bill)

Bill: Yo me tomo esto mucho más en serio que Tom. Yo no he vuelto a tener una relación en los últimos 5 años así que de verdad estoy buscando el amor verdadero yo creo, es un poco cursi, pero creo en el amor a primera vista. Mira, yo no tengo algo así como una chica de ensueño, una celebridad de ensueño, yo creo que simplemente pasa y quiero confianza en la chica y creo que eso es lo más importante y me encantan las manos, así que en lo primero que me fijo son las manos y... sí.

TOKIO HOTEL - Automatic (Exclusive)

Bill: Hola, somos... Tokio Hotel, y estás viendo "Rock on Altitude"
ROCK ON ALTITUDE: Vosotros chicos tenéis un nuevo álbum, "Humanoid"... sí, entonces ¿cuál es la diferencia entre este y otros discos o el primero?


Bill: Creo que este es un poco más electrónico porque provamos nuevas cosas y lo hemos producido durante un año... y fue mucho tiempo, intentamos no estar en los focos y simplemente ser creativos y Tom y yo co-producimos el álbum por primera vez y sí, creo que...
Tom: Intentamos, intentamos crear un nuevo sonido pero todavía tiene el sonido de Tokio Hotel pero intentamos provar con cosas nuevas durante la producción.
Bill: Sí.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Qué hay del nombre "Humanoid", de dónde viene?

Bill: Oh, "Humanoid" fue como un sentimiento que nosotros teníamos y también el título... Tom y yo hemos crecido en un pequeño pueblo y siempre nos hemos sentido como humanoides. Y simplemente se nos ocurrió la idea del disco porque el sonido encaja muy bien con el nombre.

ROCK ON ALTITUDE: Es guay. ¿Cuál va a ser vuestro próximo single o vídeo?

Tom: Es un secreto.
Bill: Sí, todavía no es seguro pero tenemos como dos canciones y todavía nos estamos peleando, todo el mundo lo está discutiendo y ya veremos. Creo que lo tenemos que decidir en las próximas... horas.
Tom: ... horas, sí porque tenemos que hacer el próximo vídeo.
Bill: Sí.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Con quién habéis trabajado en este disco que no lo hayais hecho en el anterior?
Bill: Básicamente hemos trabajado con nuestros propios productores, somos como una familia y lo hacemos todo juntos pero escogimos a algunos nuevos productores como "The Matrix", "The Chambers" pero básicamente con los nuestros. Lo grabamos en Alemania y también estuvimos en Los Angeles, Miami... así que fue guay estar alrededor de eso.

ROCK ON ALTITUDE: Qué guay. Has hablado de ser una familia, vosotros dos sois gemelos. ¿Cómo funciona? ¿Os peleais mucho por el hecho de ser familia?

Tom: Funciona muy bien, creo que es normal para nosotros estar todo el día juntos y hacerlo todo juntos. Creo que siempre hemos tenido los mismos amigos y parecemos una sola persona, así que para nosotros es lo mejor.
Georg: Para vosotros dos, dirás...
ROCK ON ALTITUDE: ¿Es diferente para vosotros, chicos? (a Gustav y Georg)

Tom: Georg y Gustav son un poco molestos a veces.
Georg: Ellos dos tienen la misma opinión y entonces no puedes con ellos.
Tom: Cierto, cierto, pero es bueno para nosotros.
Bill: Pero también nos peleamos a veces. Creo que es normal. Pero nos olvidamos de ello al cabo de 5 minutos y estamos bien.
ROCK ON ALTITUDE: En Alemania tocais en estadios, aquí en pequeñas salas... cuando volveis a Alemania ¿sois como super estrellas?

Bill: Lo esperamos, sí. Nuestros fans han crecido con nosotros y a veces vemos caras que habíamos visto hace 5 años y eso es como muy guay.
Tom: Bueno, el álbum va muy bien en Europa.
ROCK ON ALTITUDE: Bueno, el año pasado ganasteis un VMA... ¡choca esos 5! Y ¿cómo fue eso para vosotros? Porque los VMA son algo muy grande.

Bill: Oh, el VMA... creo que fue el momento más grande de toda nuestra carrera. Fue muy muy increíble.
Tom: No lo esperábamos.
Bill: Totalmente inesperado, estábamos nominados con Katy Perry y Miley Cirus y nunca lo hubiésemos esperando. Fue simplemente una locura.
Tom: Y todo eso gracias a nuestros fans. Fue muy, muy bueno.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Preferís cantar en Alemania o en Inglés?

Bill: Ehm...
ROCK ON ALTITUDE: Alemán, no Alemania, perdón.

Bill: Alemán... bueno, el Alemán es mi lengua materna y me siento muy agusto pero ya me he acostumbrado a las canciones en Inglés. Creo que el primer disco fue difícil para mí porque no sonaba tan natural como en Alemán al cantar en Inglés. Lo he ido perfeccionando, me ha llevado tiempo.
Tom: Pero es más fácil cantar y escribir en Inglés que hablarlo.
Bill: Sí, y ahora en este disco no hemos traducido palabra por palabra, tenemos como dos versiones de una canción y no puedo escoger cuál sería mi elección favorita. También quiero seguir haciendo las dos versiones en un futuro.

ROCK ON ALTITUDE: Es guay. Tour, vamos a hablar del toour, ¿cómo va a ir en Europa?

Bill: Oh, acabamos de planear nuestra gira en Europa.
Tom: Empezará en Europa.
Bill: Empezará en Europa, creo que tenemos como... más de 30 conciertos y es una gira grande y la hemos planeado junto con el escenario.
Tom: Y va a ser... IMPRESIONANTE.
Bill: Sí, será muy guay. Y creo que después de eso planearemos algunos conciertos en USA.
ROCK ON ALTITUDE: Eso es guay. Durante la gira teneis a mucha gente loca detrás de vosotros, como chicas persiguiendo desnudas como "Bill, Tom, os queremos!"

Tom: Oh sí, correcto.
Bill: Sí, Tom tiene a muchas chicas fans desnudas geniales.
Tom: Sí, siempre están desnudas, me encanta.

ROCK ON ALTITUDE: Tomad nota chicas, les gustan las chicas desnudas. ¿Cuál es la historia más loca que os ha pasado con una fan? Que digáis: "esto es una locura".

Bill: Bueno, creo que fue en España y habían unas chicas desnudas en la habitación de Gustav del Hotel antes de que él entrase.
Tom: Estaban estiradas desnudas en la cama.

ROCK ON ALTITUDE: ¿Va enserio? Es impresionante.

Tom: Sí, es impresionante, lo sabemos!

ROCK ON ALTITUDE: ¿Veis? A todos los lugares a donde vais lo haceis: chicas desnudas. ¿Y vosotros, teneis alguna historia loca?

Tom: No, no, fue la historia de Gustav.
ROCK ON ALTITUDE: Oh, ¡choca esos 5!

Tom: ÉL tuvo la oportunidad.
Georg: Sí, por 30 minutos.
ROCK ON ALTITUDE: Bueno, aquí en USA teneis también fans locas, ¿os han regalado algo?

Bill: Sí, nos dieron cositas porque ayer tuvimos una sesión de firmas y nos dieron ropa interior para nosotros... una fan hizo una guitarra para Tom ...

ROCK ON ALTITUDE: Bueno, eso es algo personal chicos. Bueno, tuviste una cirugía en 2008, ¿cómo fue?

Bill: Fue el momento más duro para Tokio Hotel porque perdí mi voz creo que en el tercer tour europeo y sí, tuve cirugía en mis cuerdas vocales, estuve muchas veces off, aprendí a cantar de nuevo después de eso y fue un tiempo muy, muy duro. Pero ahora está bien y no tengo problemas, está guay.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Y tú tienes los mismos problemas vocales?

Tom: Quizás tenga los mismos problemas vocales pero para mí...
Bill: Pero él no canta!
Tom: Yo no canto, quizás haga algún coro en el tour, quizás... pero no es un problema para mí.
ROCK ON ALTITUDE: ¿No os podéis cambiar?

Bill: Sí, pero yo no toco ningún instrumento.
ROCK ON ALTITUDE: Pero puedes simularlo.

Bill: Sí, puedo simularlo.
Tom: Yo creo que quizás soy mejor cantante que Bill, pero él necesita un trabajo así que... decidí tocarla guitarra.
ROCK ON ALTITUDE: Entonces en el show, tu podrías...

Tom: No, no, necesito practicar eso.

Tokio Hotel - Why They Have the Best Fans

Bill: Hola, somos... Tokio Hotel y estás viendo "Rock on Altitude"
ROCK ON ALTITUDE: ¿Qué hace que Tokio Hotel tenga a los mejores fans?
Bill: Creo que ellos son...
Tom: Primero de todo, ellos son... ellos tienen el mejor gusto musical del Mundo.
Bill: Y siempre están apoyando, en todos lados, nos esperan, duermen en las calles...
Tom: Son chillones y energéticos.
Bill: Sí, son chillones, eso es lo más importante y lo que nos encanta de ellos.

Tokio Hotel - What They Look For In a Relationship

Bill: Hola somos... Tokio Hotel y estás viendo "Rock on Altitude"


ROCK ON ALTITUDE: Cada chica fan se pregunta qué es lo que vosotros buscáis en una relación, así que si nos pudiérais contar lo que buscáis...

Gustav: ¿En una relación? ¡Oh!
ROCK ON ALTITUDE: ¿Chicas desnudas, eso es lo que buscas? (respondiendo a Tom, que comenta lo de la anécdota de las chicas desnudas en la habitación de Gustav)

Gustav: Simplemente chicas desnudas. (repitiendo a Tom) Sí, ojos bonitos.. sí, algo como eso.

ROCK ON ALTITUDE: Pero eso es fácil!

Gustav: Sí.


ROCK ON ALTITUDE: ¿Y tú? (A Georg)

Georg: Yo busco confianza y el amor verdadero... ya sabes... sentirte como en casa, algo especial.
Tom: ¿Lo has encontrado, Georg?
Georg: Sí, tengo novia ahora.

ROCK ON ALTITUDE: Tienes un pelo fantástico, te lo tengo que decir.

Georg: Gracias.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Y tú? (a Tom)

Tom: Para mí es como... a ver, yo simplemente amo a las mujeres. Así que, ya sabes, yo creo en el amor verdadero de una noche pero también estoy buscando a alguien que quizás... ya sabes, real, quizás, quizás... quiero encontrar el amor verdadero pero no creo que eso pase para mí.

ROCK ON ALTITUDE¿Por qué eso?

Tom: No lo sé, no lo sé... porque yo amo a muchas mujeres. Así que es difícil para mí tener simplemente a una chica.

ROCK ON ALTITUDE: Bueno, quizás más adelante tengas a una.

Tom: Sí, quizás más adelante.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Qué hay de ti? (a Bill)

Bill: Yo me tomo esto mucho más en serio que Tom. Yo no he vuelto a tener una relación en los últimos 5 años así que de verdad estoy buscando el amor verdadero yo creo, es un poco cursi, pero creo en el amor a primera vista. Mira, yo no tengo algo así como una chica de ensueño, una celebridad de ensueño, yo creo que simplemente pasa y quiero confianza en la chica y creo que eso es lo más importante y me encantan las manos, así que en lo primero que me fijo son las manos y... sí.

Tokio Hotel Press Conference Mexico (10.11.09) HQ


DOWNLOAD

Tokio Hotel scans:Femina (China)

evento 40 mexico 10 11 09 agradecimiento de Tokio Hotel

Al final de Evento 40, el Fanclub le entregó a Tokio Hotel un reconocimiento por su participación en el evento a lo que Bill agradeció de este modo: "Hola México! Cómo están?".

Tokio Hotel scans:Periódicos de México (11.11.09)

Récord

El Sol de México (11.11.09)

Milenio (11.11.09)

Bill agradece a sus Fans de Mexico! Firma de Autografos (10.09.09)

Tokio Hotel "No somos un ejemplo a seguir"



A los integrantes de Tokio Hotel, de visita en México para presentar su nuevo CD, no les gusta dar consejos a sus fans.


Los integrantes del grupo musical alemán Tokio Hotel revelaron que odian dar consejos a sus fans y ser adoptados como “ejemplos a seguir”. La popularidad de la que gozan entre los niños y la juventud de diversas partes del mundo, dicen, no los hace líderes.

“Personalmente odio que me den consejos, me choca recomendar a los chicos que ‘sigan sus sueños’, yo creo que cada quien debe ser uno mismo y admitir lo que sientes y deseas sin importar lo que los demás te digan. Nosotros hemos seguido nuestra propia filosofía y no nos casamos con todas las ideas que la disquera nos plantea”, comentó el vocalista Bill Kaulitz, ayer en conferencia de prensa.


El grupo visitó la ciudad de México para promocionar su tercer y más reciente álbum, Humanoid.

Además de tener un encuentro con los medios, durante su paso por el Distrito Federal, la banda de pop también conformada por Tom Kaulitz, Georg Listing y Gustav Schaefer participó ayer en un festival de radio (realizado en el estadio Azteca) y previamente otorgó una sesión de autógrafos para sus admiradores que se dieron cita en en un conocido centro comercial.

Durante su encuentro con los medios de comunicación, la agrupación ha-bló sobre el premio MTV Europe Mu-sic Award que recibió hace unos días en la capital alemana en la categoría de Mejor Grupo.

“Estuvo a todo dar ganar un premio MTV”, expresó Bill.

En relación con el 20 aniversario de la caída del Muro de Berlín, el cantante de Tokio Hotel dijo que aunque él y su hermano Tom tenían un mes de nacidos cuando sucedió ese evento histórico, puede decir que fue muy importante para forjar lo que es la Alemania actual. “Si no hubiera caído el Muro, nosotros no estaríamos aquí platicando con todos ustedes, mucho menos tendríamos este aspecto, ni nos habríamos desarrollado como país.

“Conocemos solamente la Alemania actual y el resto de la historia gracias a nuestros padres”, agregó el joven vocalista de imagen andrógina.

Tokio Hotel tiene nueve discos de platino y cuatro de oro en Alemania.

Firma de Autógrafos - TOKIO HOTEL EN MEXICO (10.09.09)

Bill Kaulitz se estrella contra una barrera de protección


*El cantante de Tokio Hotel ha tenido un accidente en la carretera

El Audi Q7, lo tiene sólo hace unos pocos meses. Ahora el noble transporte del cantante de Tokio Hotel, Bill Kaulitz (20) es chatarra.

Accidente en la A 24!

Bill la semana pasada estaba camino a Berlin para los MTV Music Awards 2009.

Allí todo estaba despejado para Tokio Hotel: Premiados como “Mejor Banda”!

En Rastow (Mecklenburg-Vorpommern), Bill derrapó, y se estrelló en la barrera de proteccion central. Probablemente, porque tuvo que esquivar un coche.

Afortunadamente, todos los involucrados en el accidente resultaron ilesos. Daños: 80 000 Euros!

El productor y Manager de Tokio Hotel, David Jost dijo a Bild: “Es un milagro que no le pasó nada a Bill”.

En la actualidad, “Tokio Hotel” esta en México. La banda con el álbum “humanoides” está en la posicion 1 en la lista de ventas.

*Nos os preocupeis por esto, ocurrió ya hace una semana, después de los EMA y habeis podido comprobar lo bien que estaba en Mexico.
Al parecer dicen que solo se hizo algunos rasguños, pero todos están bien y preparados para ir al proximo evento

noviembre 10, 2009

¿Quien tiene la mejor cara?

Informacion de Tokio Hotel en Mexico



Hoy a las 5:00pm (hora en Mexicana) Tokio Hotel estará firmando discos en Mixup de Cuicuilco en Mexico y justo una hora después (a las 6:00pm) comenzará la gala "El evento 40" donde Tokio Hotel tocaran alguna cancion.

Info vital:

*Si no eres de mexico clicka aqui y veras el show en directo
*En españa el show empezara a 01.00h (vamos lo que viene siendo de madrugada)
*Tokio Hotel actuaran los ultimos (o casi los ultimos, ya que tienen una firma de
autografos.

Paulo Coelho habla de Tokio Hotel en su Twitter


*Estoy planeando ir al concierto de Tokio Hotel en Zurich en Marzo, pero no los he oído y me gustan.
*La gente responde que odia a "Tokio Hotel" porque ellos parecen artificiales???? Acabo de abrir un podcast aquí
*Porqué mucha gente de aquí odia a Tokio Hotel?

¡Un chico se ha enamorado de Bill y decia que era una chica!

En textsfromlastnight se ha estado hablando de Bill y un chico, confesó su erroneo amor por el cantante:

No, no estoy bien. He estado enamorado del cantante de Tokio Hotel durante cuatro meses y ahora me decís que es un tío?

Las 200 mejores bandas de todos los tiempos


Source

Live von den MTV EMA's mit Jan Delay, Tokio Hotel, Sido, ... -- Vertigo TV 29

El chaleco que llebo Bill Kaulitz en los EMA


En la primera foto vemos a los dos hermanos gemelos diseñadores de la marca "Dan y Dean" y en la segunda foto a Bill Kaulitz en el aftershow party de los MTV EMA 2009 Berlín.Este chaleco es deDSquared2

Tokio Hotel & Apple : nuevo contrato


La firma alemana de venta de entradas CTS Eventim ha anunciado un acuerdo con Apple por medio del cual los usuarios comprando música en la iTunes Store obtendrán ofertas correspondientes para entradas a conciertos.

El acuerdo se ha iniciado con Tokio Hotel; quien compre el nuevo disco de la banda de Universal obtendrá un código para comprar entradas de su próxima gira un día antes de la venta general. “Estamos invitando a cada promotor y sello discográfico para experimentar con estas nuevas oportunidades de mercadeo y alcanzar a nuevos consumidores”, dijo Malte Blumental, vicepresidente de nuevos medios de CTS Eventim.

SOURCE

Georg y Gustav se mean de risa en las firmas de autografos

Tokio Hotel scans:Bravo nº 23/09 (Rumania)

That Day instrumental - Tokio Hotel

09.11'09 {SIC Online - Famosos recordam queda do Muro de Berlim}