chicos y chicas miren las entradas pasadas para que miren mas noticias de tokio hotel!

septiembre 17, 2009

Facebook: Tokio Hotel - On the set of "Automatic"

Tom: Estamos en Sudafrica… en algún lugar del desierto, en medio de ninguna parte. Esta mañana hemos tardado cuatro horas y media desde nuestro Safari Hotel – el cual está en el fin del mundo – para llegar a nuestro video set. Este es el segundo de los tres.

Bill: Es muy divertido, por todas partes a las que vamos por África vemos cosas que dicen…

Tom: Fiesta de Tokio Hotel por aquí!

Tom: Hoy vamos a grabar las escenas de los tres coches adicionales. Todas las escenas son primeros planos – Bill será grabado mientras está cantando a través del viento. Hoy va de coches.

Bill: Nuestra actuación será mañana así que hoy, estos tíos están ahí parados…

Tom: No, yo también tengo que conducir el coche.

Bill: Oh, qué difícil, conducir un coche.


Tom: ¿Y tú qué haces? Mover la boca, yo también puedo hacer muy bien eso!

Bill: Mover mi boca?

Director: Lo que vamos a hacer ahora, es grabar los coches como en una especie de espejismo.

Interviewer: Estás adquiriendo las instrucciones finales?

Bill: Sí, todo el mundo me dice que es difícil de conducir. De normal, no me importaría, si sólo se tratase de conducir, pero estamos grabando! En los próximos 20 mints, el equipo me va a explicar lo que tengo que hacer y luego empezarála grabación.

Tom: Cuando decimos “Automatic” normalmente vemos caras extrañas y gente diciéndonos que suena estúpido… pero es impresionante!

Bill: Si prestas atención, te das cuenta de que dices “Automatic” muy a menudo en tu vida. Especialmente desde que hicimos esta canción…

Tom: Vale – déjame explicar la idea de esta canción. En este viaje a Sudafrica solos hemos visto diez puertas automáticas y eso es automático, hay coches automáticos y estamos diciendo automático muchas veces al día. También en alemán utilizamos “Automatic” a menudo para dar explicaciones. Los niños aprenden cosas automáticamente y muchas cosas son automáticas.

Bill: Y muchas veces es positivo.

Tom: Es verdad, cuando las cosas pasan de forma automática hacen nuestra vida más fácil, lo que es una cosa positiva.

Bill: Sí, la simplifica…

Tom: Cuando no es positivo es cuando en una relacióno en el amor, las cosas se vuelven automáticas. Al darte cuenta de eso, todo se vuelve problemático y de eso va la canción.

Bill: Sí, ese es el mensaje.

Tom: Realmente ahí, en una relación es cuando “Automatic” da asco…

Director: Lo que va a pasar ahora en la grabación, es que tú vas a estar allí cantando y los coches te pasaran por detras.

Bill: Vale…

Bill: Ha sido divertido, pero mis piernas están doloridas porque estos son pantalones de cuero de verdad y no puedo moverme mucho… Quizás debería haber ido al gimnasio con los demás…

Georg: Tu actuación ha sido una locura!

Bill: Al final ya ha sido muy exhausto. Aparte de eso… no repetimos mucho pero todo lo que hicimos ha salido muy bien!

Georg: Sí, definitivamente bien!

Tom: Totalmente.

Bill: Nuestro equipo es muy majo y el sitio, la tierra es simplemente irreal! Es increíble estar aquí… valdrá la pena dormir en “la tienda de campaña” por todo esto.

Georg: Fue genial! El helicóptero, qué locuca!

Tom: Estaba encima!

NACION.COM :Tokio Hotel afina su regreso [Costa Rica]


Nuevo disco del cuarteto alemán se publicará el 6 de octubre
>Acogida El nuevo sencillo Automatic ya se encuentra entre los temas más escuchados en las radios de nuestro país

La popular banda alemana Tokio Hotel se ha anotado un triunfo con su nuevo tema llamado Automatic , que los ha vuelto a colocar en los primeros lugares de popularidad.

Con menos de un mes de haber sido lanzado, el sencillo se encuentra entre los 20 más escuchados del país, según confirmó la casa discográfica Universal Music.

Esta canción presenta un nuevo sonido del grupo, al empezar con tonos bastantes melódicos antes de que estallen la batería y el bajo.

La canción viene acompañada de un video que estrenaron la semana pasada en su sitio oficial www.tokiohotel.com .

El videoclip fue dirigido por Craig Wessels y muestra a los miembros del grupo conduciendo a toda velocidad por el desierto sudafricano, así como al lado de enormes robots que parecen salidos de la película Transformers .

La filmación se realizó en tres días y los músicos enfrentaron algunas situaciones difíciles al hallarse alejados de la civilización.

Lo cual incluyó encuentros cercanos con jabalíes y sufrir de pesadillas todas las noches. Sin embargo, el resultado final alcanzó dimensiones épicas y se encuentra entre sus clips más ambiciosos.

“Estábamos en el medio de la nada en África –sin celulares, ni Internet, ni siquiera caminos pavimentados. Pero a cambio, obtuvimos una locación que era irreal. Nunca tuve un sentimiento tan bueno después de dejar un set”, le dijo el cantante Bill Kaulitz a la revista Teen Vogue .


Sobre el origen de la canción, el productor David Jost le explicó recientemente a MTV que el tema surgió cuando menos lo esperaban.

“Bill y Tom iban camino al estudio de grabación, en Hollywood, en principio para grabar las voces de Bill. Pero justo antes de llegar, Bill me llamó desde el auto y me dijo que tenía una idea para una canción que debería llamarse Automatic . Suspendimos la grabación de las voces por ese día y escribimos la canción entera en menos de dos horas”, recordó Jost.

El disco. Sobre su nuevo álbum, el mismo productor adelantó que los músicos se inspiraron en la ciencia ficción para componer los 12 temas que integran su más reciente trabajo discográfico.

Precisamente, el nombre del disco, Humanoid , es una palabra propia del lenguaje de ciencia ficción y significa parecido al humano, según le explicó Jost a MTV.

Otros temas incluidos en el disco son Darkside of the Sun , Forever Now , World Behind My Wall y Zoom Into Me . El disco saldrá a la venta el 6 de octubre y se convertirá en el sucesor de Scream , publicado en el 2007.

“Trabajamos en este álbum durante más de un año hasta que tuvimos la sensación perfecta de las canciones y de toda la producción. ¡Nos encanta Humanoid y esperamos compensar a los fans por haber tenido que esperar tanto tiempo!”, dijo Bill Kaulitz, en un comunicado de su sello discográfico.

La agrupación está formada además por su hermano gemelo el guitarrista Tom Kaulitz, el baterista Gustav Schäfer y el bajista Georg Listing y se ha convertido en una de las más exitosas de los últimos años, gracias a temas como Don’t Jump y Monsoon .

Desde su despegue a la fama internacional hace más de dos años, el grupo ha vendido millones de copias de sus tres discos de estudio y esperan repetir esa hazaña con esta nueva producción.

Lo que está incluido en la versión Deluxe de humanoide


Puedes haber escuchado recientemente hablar acerca de la versión deluxe de Humanoid, y al parecer la edición de USA del álbum no incluiría el DVD [...].

El DVD se dejo que era para incluir una Galería 3D, algunas canciones karaoke y una galería de fotografías.noticias!

Afortunadamente, los canadienses están proporcionando la información que necesitamos. Los anuncios para la versión deluxe de Humanoid sobre Amazon.ca aclaran la falta de DVD enumerados en Amazon.com. Lee la descripción del producto:

Humanoide(Versión en inglés): 2 CDs Digipack que incluye un CD de audio, así como uno mejorado CD con karaoke, Galería fotográfica y fotos detrás.


Por lo tanto, no habrá un DVD, pero esta información hace pensar que el primer CD incluirá las 12 canciones de la versión regular, mientras que la segunda incluirá las canciones de 4 bono junto con las características que debían estar en un DVD separada.
Otro informador me ha escrito un correo electrónico sobre la liberación de Humanoid en Nueva Zelanda. Sara envía por correo electrónico a la tienda de música de Nueva Zelanda Marbecks y le dijo que el CD sería puesto en libertad el 9 de octubre. También parece obtendrán las tres versiones del CD.

El mensaje de correo electrónico recibida de Sara de Marbecks está por debajo. Sara gracias!



Hola Sara, Sólo hemos oído de nuestro proveedor en relación con el CD de Tokio Hotel.
Se publica en Nueva Zelanda el 9 de octubre.
Será una edición estándar, Deluxe Edition y un Super Deluxe Edition: no tenemos idea de qué voluntad de edición contiene pero hay que mantener un ojo en nuestro sitio Web o nos dé un mensaje de correo electrónico desde el principio de octubre y deberíamos tener más información! [...]

TOKIO HOTEL - AUTOMATIC - AUTOMATISCH (beckerundheller.de)

staragora.com: Los JB han superado a TH -Staragora

Los Jonas Brothers por un lado, y Tokio Hotel po otro, dos bandas diferentes, con dos estilos bien marcados. Aprovechando el lanzamiento de su nuevo correspondiente nuevo álbum actualizamos la situación de los dos grupos fenómenos de la generación pop.

Empezamos con Bill Kaulitz y su banda, que están comenzando a restablecer el equilibrio después de un año de ‘hambre’ ‘de música, principal problema para sus fans.

En 2007, Europa descubrió a Tokio Hotel que empezaron en Alemania. Su 2 º álbum, Zimmer 483, los cuatro jóvenes rockeros de Magdeburg fueron presentados como estrellas ascendentes de la espena pop rock. Pero viendo ese panorama, en 2008, TH quisieron conquistar Américacon un álbum en inglés, experimentando por primera vez el mal de la distancia.

Hoy en día, después de haber comenzado el año 2009 de manera muy estresante, Tokio Hotel está en plena promoción de su nuevo ‘bebé’ Humanoid. Bill, Tom, Gustav y Georg fueron también a París para la promoción, sólo para mostrar a sus fans.


Pero es demasiado tarde? Durante 19 años, los gemelos Kaulitz se enfrentan ahora con los hermanos de América, 3 jóvenes que desmantelar la choza: los Jonas Brothers.

Kevin, Nick y Joe tiene el viento en sus velas, su imagen de los adolescentes y fresco “sobre el caos con estilo”.

Producidos por Disney, los Jonas Brothers fueron conquistaron América antes de la invasión de Europa. Frente a la carrera de Tokio Hotel, pero su travesía del Atlántico era mucho más éxitosa! Los Jonas Brothers tuvieron el honor de estar en la revista Paris Match recientemente, calificándolos de “los tesoros de los muñecos.” Y ahora vemos como está por todas partes la promoción de su serie de televisión “Jonas”. Y Tokio Hotel no!

Ayudado por las ventas más fuerte y la máquina de marketing, los Jonas Brothers han tenido competidores alemanes.

Y tu corazón por quien late ahora? Los gemelos Kaulitz o los tres Jonas Brothers? ¿Quién tiene la mayoría de los fans?

Tokio Hotel tv '09 episode 3 screens

Gustav Shäfer fumando

Bill Kaulitz " Con un condon puedes follar bien, como mi hermano"


La espera ha sido muy larga, demasiado triste y demasiado difícil: Más de un año sin cualquier noticia de TH! Pensabais que habían muerto? Bien, no… Puedes verlos otra vez en lo más alto con su nuevo single Automatic, el extracto de su siguiente álbum Humanoid. Aquí están las noticias de Sudáfrica donde ellos grabaron en el desierto…
Star Club: Hola chicos! Cómo fue el rodaje de vuestro videoclip?
Gustav: Fue realmente especial. No había ninguna recepción, ni estándar, no incluso un bar diminuto, nada de Internet en absoluto. El pueblo más cercano estaba a más de tres horas de distancia.
Tom: Un lugar lleno de sorpresas! Cuando te imaginas el desierto, piensas en el sol y el calor, pero por la noche estábamos a 5º bajo cero. Era invierno allí…
Georg: Después del primer día de grabación, volvimos al hotel que nos tomó horas para llegar. Y la calefacción en la habitación de Tom no funcionaba.
Bill: Todas las camas tenían mantas eléctricas, pero naturalmente la de Tom no funcionaba.
Tom: Después de frotarme toda la noche y conseguir el calor, descubrí que no había agua caliente cuando estuve a punto de tomar una ducha. Pero al final, estamos muy felices del clip porque es muy hot! [risas]
SC: Podeis hablar de las stalkers que os acosaban?
Bill: Esto fue una pesadilla! Aquellas muchachas francesas que se llamaban the Afghans on Tour nos insultan, nos amenazan y nos atacan!
Tom: Nuestra familia fue atacada, y el límite se alcanzó. A principios de abril nuestra madre fue asaltada en Hamburgo. Para juntar pruebas contra ellas, nuestra madre comenzó a tomar fotos con su teléfono móvil. Las muchachas la agarraron por la muñeca y le arrebataron el teléfono móvil de su mano. Ella lo demandó a la policía… Ellas querían arrastrarnos a los tribunales ahora sobre todo Perrine por el asalto y exigirnos 5000 euros. Pero si ellas hacían esto, las denunciaríamos por acoso!
Bill: Oímos que otros fans fueron atacados también. No es bueno... no tienen ni idea de lo que está en sus mentes, pero esto tiene que pararse.
SC: Parece que algunos fans tienen miedo de que no les querias nunca mas por culpa de estas muchachas.
Tom: Los fans no tienen nada que preocuparse. Nunca los pondremos en la misma categoría. Sabemos bien que ellos nunca harán tales cosas. Al contrario, estamos muy agradecidos a ellos.
Bill: Lo que me preocupa también, es que algunos fans quieren coger a las stalkers. Una muchacha cargó un vídeo donde ella explicaba que ella preparaba un ataque. Ella escribió: "Queremos ir a Alemania y hacer de sus vidas un infierno…" hay también vídeos diciendo cosas como "vamos a mataros" o "La caza comienza!" Tom: No te preocupes, las afganas levantados barricadas en Hamburgo.
Bill: No me preocupe, no me preocupo… temiendo que ellas atacarían a nuestra madre, tuvimos que aplazar la grabación del álbum, lo olvidaste?
SC: Hicisteis una camiseta para H&M para luchar contra AIDS. Por qué es importante para vosotros?
Bill: Nos enteramos sobre esta campaña, a la vista entonces podemos hacer cosas; pueden contratarnos para causas. Es importante, sobre todo para los más jóvenes. La defensa de esta causa creando una camiseta realmente nos complació y nos inspiró.
SC: Cuál fue vuestra participación?
Bill: El diseño fue mi trabajo principal. Entonces tuve cuidado del diseño de la camiseta.
Tom: Hice yo el lema naturalmente!
Bill: Y realmente fui inspirado por el lema de Tom.
Tom: Por encima de todo, quisimos hacer un lema corto y fácil de recordar.
SC: Qué podeis decir a los fans sobre la protección?
Bill: Es muy importante porque pensamos que el sexo es una cosa buena.
Tom: Sí.
Bill: Cada individuo debería ser cauteloso de ello, y no es tan difícil de poner un nuevo condón cada vez. Con ello, puedes follar bien, como mi hermano.
SC: Cuál es vuestro estilo de ropa?
Bill: Totalmente estoy enganchado a las chaquetas. Tengo tantas que perdí la cuenta! De todos los colores y formas… Tom es más hip hopero.
Tom: Un poquito retro.
Bill: Y esto no tiene nada que ver con la música pero siempre le digo que él se viste como mierda. Él no quiere escucharme. Tendré que intentar e influir más en él. En un futuro hemos decidido llevar las mismas camisetas, así que hay esperanza…
Tom: Como puedes ver, la camiseta queda mejor en mí.
Bill: Sí, totalmente.
Cuál es vuestra pieza favorito de ropa?
Bill: Aparte de las chaquetas, estoy totalmente loco con la joyería. Siempre tengo al menos una maleta, pueden ser varias en realidad, llena de cientos de anillos de plata.
Tom: Bill también tiene pantalones bombachos exquisitos!
Bill: jajajaja
Tom: Es lo que puedes calificar como style… y le encanta totalmente decorarlos con monedas o cosas como esta… él las colecciona!

¿Qué hay nuevo?
· Su nuevo single Automatic en el aire desde mediados de september… seguido del álbum Humanoid, esperado el 2 de octubre. Sobre Automatic, Tom dijo: "Bill y yo teníamos opiniones diferentes sobre las canciones para poner en el álbum pero nosotros no teníamos ninguna dificultad escogiendo esta canción!"
· Bill, Tom, Gustav y Georg cambiaron su look: Bill tiene rastas blancas y negras, Gustav lleva gafas, y Georg más bien se ha hecho más delgado… menos góticos, ellos visten de un modo más moderno con colores vivos. Bill es manga total y Tom más R&B …
·Parece que Tom está enamorado de la cantante Chantelle Paige (ya sabeis que no es así, esta entrevista por lo que parece tiene algunos mesecitos ya...)

Bill Kaulitz "cuando este enamorado haré mis maletas y vivieré en otro lugar" (100% Jovem nº 156)


Hey chicos!!, ¿Cómo estais?
Bill: Pasamos muchas noches despiertos y todavía estamos un poquito cansados. Pero a pesar de esto, es todo va bien!

Estais celebrando algo?
Tom: No, nada. Estamos llenos de trabajo y realmente cerca del estreno del álbum. La tensión aumenta y, como siempre, lo dejamos todo para el final.

Estais felices con el resultado final de Humanoid?
Bill: Estoy realmente feliz con ello. Cada canción es perfectas.

Algunos periodistas se refieren con el estreno del album "la reaparición Tokio Hotel".
Bill: Durante el año hemos estado produciendo el álbum y quisimos, de algún modo, pasar desapercibidos, desaparecer...

Por qué?
Bill: En algún punto yo no podía ver que mi cara estaba en algún sitio ni oír mi nombre. Quise descansar entonces yo podría concentrarme otra vez en la música. Pero hay siempre alguien que no nos deja en la paz.

Como por ejemplo las cuatro fans francesas que acecharon y complicaron vuestras vidas?
Bill: Aquello fueron situaciones complicadas, pasaron y nosotros no podíamos evitarlas. Esta cosa con las fans francesas pareció un poquito extraña, esto parecía todo construido.
Tom: La gente piensa que el 90% de lo que pasa con nosotros está construido, pero esto es verdaderamente lo contrario.
Bill: Juro que esta historia no está construida. Tal vez esto ayudará a la gente para tener una pequeña idea de la vida que tomamos. Durante mucho tiempo no tenemos una vida normal y privada.
Tom: Este año nosotros intentamos no atraer atenciones a nosotros. Quisimos concentrarnos con el trabajo, con la concepción del álbum. No fuimos a fiestas, nosotros dejábamos nuestra casa y subíamos el estudio. Pasamos mucho tiempo en Hamburgo, donde vivimos, y, en medio, fuimos a Los Angeles y Miami, en los EE.UU. Preferimos quedarnos en Alemania para pasar un poco más de tiempo con nuestros padres y nuestros perros. La parte principal del álbum fue hecha por Internet. Registramos las voces y sonidos de guitarra en Hamburgo y los productores, en Los Angeles, hicieron la mezcla. Nosotros nos comunicamos con ellos por Skype.

Todavía teneis vida privada?
Tom: No, nada.
Bill: Por ejemplo, no podemos comer un helado con nuestra familia en público. El único momento cuando estamos solos es en el coche, es por eso que decidimos contratar a un conductor. El tiempo que pasamos en el coche es nuestro momento de libertad y el único en el que desconectamos.

Lo que decís es un poquito desconcentrante. La idea de "sólo podemos ser nosotros mismos en el coche".
Bill: Es verdad. Durante este año cuando nosotros estábamos casi siempre en el estudio, finalmente comprendimos que desistimos todo. Pero nosotros haríamos las mismas opciones otra vez. Después de todo, tenemos muchas recompensas. A veces pienso "Damm, y incluso recibo dinero por hacer lo que me gusta". ¡Esto me hace tan feliz!

Qué haceis en vuestro tiempo libre?
Bill: Trabajar. Tom y yo, por lo general nos reímos cuando leemos alguna cosa como "la máquina de publicidad detrás de Tokio Hotel" y aquella clase de estupideces.
Tom: Las 10 personas de nuestro equipo trabajan exclusivamente para la banda. Cada uno de esos 10 miembros hace una tarea específica. Todo ellos están con nosotros, así que participamos en todo este proceso.
Bill: Tom y yo, somos realmente perfeccionistas y reguladores. ¡Pero esta es NUESTRA banda! Fuimos nosotros los que creamos Tokio Hotel y cada una de las decisiones que tienen que ver con el grupo, deberían ser tomadas por nosotros.

El nuevo single Automatic están en nuestros oídos.
Bill: Sí, esta es una canción agradable para escuchar mientras viajamos en nuestros coches. Me di cuenta que utilizamos aquella palabra muchas veces en nuestros días.
Miles de cosas en nuestra vida son automáticas y la mayor parte de ellas son positivas. Lo que no está en esta "palabra" es el amor. El amor nunca será automático.

Pero en la canción es...
Bill: A veces pasa.

Realmente funcionan algunas relaciones con el control automático?
Tom: Sí. Cuando estoy con gente mayor les pregunto como pueden vivir con la misma persona año tras año. No puedo imaginarme compartir la vida con una mujer.

De verdad?
Bill: Puedo
Tom: No, no lo hago. Esto me impondría muchas limitaciones. La gente se acomoda muy fácilmente y llega la monotonía en la relación. Sé de las más viejas parejas que compartieron toda su vida juntos. Lo encuentro un poco romántico.
Bill: La gente no debería vivir para el otro fácilmente. Ellos deberían alegrarse por haberse encontrado el uno al otro y dar algún valor. Pienso que es posible compartir una vida con alguien.

Aaaah...
Bill: Cuando esté enamorado, haré mis maletas y viviré en otro lugar.
Tom: Olvídalo Bill, viviremos juntos para el resto de nuestras vidas.
Bill: En ese caso, tendremos que hacer una puerta que se deslice en medio de la casa. Por un lado, viviré con mi novia, y por el otro lado, allí vivirás tú.

Compartís la misma casa?
Tom: No podemos marchar lejos el uno del otro. Cada uno de nosotros tiene su habitación y su cuarto de baño, pero pasamos los días juntos.

Bill, en este momento, estás enamorado?
Bill: No, pero me gustaría. Me hace daño dar siempre la misma respuesta, pero, en este momento, no estoy con nadie. Enamorarme podría ser la última cosa que haré en mi vida.

Por qué piensas así?
Bill: Hay mucha gente que se hace más cercana a mí con un texto estudiado. No puedo esperarlos para ser sincero. Ellos solamente ven a Bill Kaulitz. La mayor parte de ellos solamente piensan en el dinero y unos solamente quieren preguntarme las cosas del género "soy estilista, quieres vestir con esta camiseta que hice?". Lo encuentro asqueroso.
Tom: Es muy difícil encontrar a alguien con quien podamos estar implicados un día. Además de esto, pasamos nuestro tiempo yendo de una ciudad a otro diferente. Durante 4 años no hacemos amigos. Primero, tienes que confiar en la gente; lo segundo es que todo es realmente rápido y todo termina de manera superficial.

Esta es una visión muy negativa de la gente...
Tom: Hay algo arraigado. Esto es la fruta de circunstancias.
Bill: Bien esto parece una excusa, es una evasión.
Tom: Pero esto es la verdad.
Bill: Pero sería realmente agradable si nosotros pudiéramos encontrar a alguien que no tiene TV desde hace 10 años y que nunca jamás ha oído en una conversación a Tokio Hotel. Así nosotros podríamos vivir un poquito como gente "normal". La gente cuando me conoce, ellos ya tienen una idea de mí.
Tom: Muchas veces clarificamos sus mentes. Les hacemos entender que ellos están completamente equivocados.

Bill, hay mucha gente que dice que no te gustan las chicas.
Bill: Sí, pasa muchas veces. Cuando ellos no me conocen, la pregunta está siempre en el aire. Ellos deben pensar "Él lleva maquillaje, su ropa es extraña. Sí, él podría ser gay".

No te molesta?
Bill: No, nada. Estoy acostumbrado desde siempre. En la escuela era lo mismo.
Tom: Muchachas raras piensan en él. Habían siempre chicas que los querían. Principalmente, son los chicos los que piensan que es homosexual.
Bill: Muchos tipos se hacen enfadados y con theyr están orgulloso sobre hurted cuando realmente tengo una novia y ellos piensan que tengo un lado débil masculino.

Vuestra madre se casó recientemente con su compañero.
Bill: Sí, es cool, verdad? Este es su primer matrimonio. Nuestros padres nunca estuvieron casados.

No encontrais romántico el hecho que ella quiso casarse después de 12 años de vida con él?
Bill: Sí, estoy muy feliz por mi madre. Nuestro padrastro siempre incentivaba nuestra voluntad para hacer música. Crecimos con él y nosotros siempre nos reponíamos juntos.
Tom: Encontré que la idea de casarse era muy bonita. Pero no me puedo imaginar a mi dando ese paso.
Bill: Yo siempre decía que no me casaría, pero ahora no estoy seguro. Si realmente me enamoro, todo es posible. Cuando encuentre a mi compañera de alma, me casaré con ella.

El 1 de septiembre, hicísteis 20 años. Esto fue un gran paso?
Bill: Me gustaría tener 18 siempre. Nos sentimos mucho más más viejos que nosotros éramos, porque desde los 15 trabajamos y ganamos nuestro dinero.
Tom: 20 años parece ser una fecha muy importante pero no puedo esperar a cumplir los 21. En los Estados Unidos tenemos un problema, sólo podremos tomar bebidas con alcohol cuando tengamos esa edad.

Había algún plan o estrategia en el concepto de Humanoid?
Tom: El plan no era tener un plan. Tener bajo, batería y guitarra en la banda e intentar tener un poco más de electro.
Bill: No queríamos un sonido que fuese completamente rock y que solamente estuviese conectado a un estilo. Quisimos hacer canciones cool. Era un proceso realmente largo y creativo.

Tokio Hotel screens: Facebook video


DOWNLAOD 19 SCREENS

Tokio Hotel scans: Bravo nº 19 (CZ)

Tokio Hotel - Facebook (english)

Bill: Hey somos
Todos:¡Tokio Hotel!
Bill: Únete a nosotros en Facebook y haznos cualquier pregunta sobre nuestra nueva canción Automatic. Seleccionaremos 10 preguntas que responderemos para vosotros en Facebook.com/tokiohotel.

Bill Kaulitz "Es ya bastante poco realista que alguna vez encuentre el gran amor"


Munich (RPO). Bill Kaulitz es jóven con tan sólo 20 años y, sin embargo, el cantante de Tokio Hotel han dejado de tener esperanzas por el amor verdadero. "Es ya bastante poco realista que alguna vez encuentre el gran amor", dijo Kaulitz a la revista "in".
Él carece de una mujer en su vida. "Sólo es un deseo que simplemente no puede cumplirse durante fácilmente." Debe encontrarlo, sin embargo,el ídolo de las adolescentes está preparado para un compromiso. "Si ella quiere que yo viva en una casa en su ciudad natal, yo no se lo negaría"
Mientras Bill Kaulitz carece del gran amor, al parecer, hay muchas personas que le odian a él y a su hermano gemelo Tom. "Foros anti en Internet no es nada nuevo para nosotros", dijo Bill Kaulitz. "Ya durante nuestras horas de clase había gente que no podía soportarnos ni a Tom ni a mí y nos odiaban a muerte. Mientras se mantenga el equilibrio, con gente a la que le gustamos, todo está bien".