chicos y chicas miren las entradas pasadas para que miren mas noticias de tokio hotel!

noviembre 16, 2009

Tokio Hotel - Red carpet Premios Telehit - signing

Tokio Hotel - Red carpet Premios Telehit - signing

Tokio Hotel - Heilig - "Sagrada"

El grupo visitó la ciudad de México para promocionar su tercer y más reciente álbum, Humanoid.

Además de tener un encuentro con los medios, durante su paso por el Distrito Federal, la banda de pop también conformada por Tom Kaulitz, Georg Listing y Gustav Schaefer participó ayer en un festival de radio (realizado en el estadio Azteca) y previamente otorgó una sesión de autógrafos para sus admiradores que se dieron cita en en un conocido centro comercial.

Durante su encuentro con los medios de comunicación, la agrupación ha-bló sobre el premio MTV Europe Mu-sic Award que recibió hace unos días en la capital alemana en la categoría de Mejor Grupo.

“Estuvo a todo dar ganar un premio MTV”, expresó Bill.

En relación con el 20 aniversario de la caída del Muro de Berlín, el cantante de Tokio Hotel dijo que aunque él y su hermano Tom tenían un mes de nacidos cuando sucedió ese evento histórico, puede decir que fue muy importante para forjar lo que es la Alemania actual. “Si no hubiera caído el Muro, nosotros no estaríamos aquí platicando con todos ustedes, mucho menos tendríamos este aspecto, ni nos habríamos desarrollado como país.

“Conocemos solamente la Alemania actual y el resto de la historia gracias a nuestros padres”, agregó el joven vocalista de imagen andrógina.

Tokio Hotel tiene nueve discos de platino y cuatro de oro en Alemania.

Mita mielta Tokio Hotel on faneistaan

- ¡Hola, Tokio Hotel, Bienvenidos a Finlandia!

Bill: ¡Gracias!

- El año pasado tenían una gira de conciertos, pero tuviste un problema con la voz, muchos fans quedaron decepcionados. Pero ahora los fans han acampado frente a Hartwall Arena la noche los espera.
Bill: ¡Genial!

- ¿Siempre sucede esto cuando tocan, la gente acampa afuera esperándolos?
Bill: De hecho, acabamos de llegar de Estocolmo, y hemos escuchado lo mismo…había un montón de fans, y tuvimos que escucharlo constantemente. Estamos a menudo hablando de eso (Que los fans están pasando la noche a acampar) y lo vemos a veces y es genial, acabamos de lanzar un nuevo álbum y es la razón de esto, y es por supuesto una sensación muy agradable. Estamos muy orgullosos de ello.

- ¿Cuándo escriben una canción en alemán, con un mensaje en especifico, a veces es difícil traducirlo al ingles, siempre preservan los mismos pensamientos y sentimientos?
Bill: Si, en general, en cualquier caso, es muy difícil. Por lo tanto hemos decidido no traducir palabra por palabra, lo hacemos creando dos versiones en ingles y alemán. Es imposible traducir palabra por palabra. La versión en ingles de las canciones a veces se escucha una historia un poco diferente a la alemana, pero el tema siempre es el mismo, las dos versiones en cualquier caso son diferentes.


- Ustedes son un grupo que viajan por muchas partes del mundo, han perdido la vida normal como adolescentes, en la escuela, con amigos…?
Bill: Tengo que decir que yo no perdí nunca la escuela, fue el momento mas horrible de mi vida, a veces extraño la vida de un adolescente normal.
Por ejemplo Tom a los 15 años de edad ya ha experimentado muchas cosas que por lo general una persona lo experimenta a los 18 años… echamos de menos una vida normal, pero tenemos mucho que muchos no tienen

- Quiero darles las gracias por esta oportunidad de darme su entrevista. Son muy agradables, espero que vuelvan aquí pronto por que hay mucha gente esperándolos.
Bill: Si, estamos planeando una nueva gira y tenemos esperanzas que volveremos, probablemente al principio de nuestra gira!

Tokio Hotel en México parte 1