chicos y chicas miren las entradas pasadas para que miren mas noticias de tokio hotel!

septiembre 27, 2009

Tokio Hotel Coca Cola Live @Summer Song (Humanoid) HQ

Sigan votando por Tokio Hotel !

Image and video hosting by TinyPic

Tokio Hotel Fan Party in Milan

Tokio Hotel Party Milan - 27.09.09

Tokio Hotel Milan 27.09.09

Tokio Hotel screens:TG2.rai.it - Tokio Hotel en Roma

TG2.rai.it - Tokio Hotel in Rome

Tokio Hotel live in Mediamark (info)


El concierto durará 25 minutos y los conciertos comenzarán a las 17:30 y son accesibles y totalmente gratuitos

¡Tokio Hotel Humanoid promo en Madrid!

Tokio Hotel scans:Popcorn nº 10/09 (Polonia) + entrevista en español


Para muchos fans el estreno del tercer álbum fue una gran sorpresa. ¿Qué pasó en la espera?
Bill: Claro, es muy preocupante. Todavía leo que Tokio Hotel ya no están juntos, que la banda se ha separado. Basta! Me gustaría explicar que nosotros no pensamos que era una gran oportunidad. Mientras los fans especulaban en Internet lo que nos pasaba, hemos trabajado y hecho publicidad a nuestra banda. Especialmente en los EE.UU., donde tocamos algunos conciertos.
Tom: Por eso pedimos a nuestros fans que no deben tomar nuestro álbum como un regreso! Hemos estado siempre aquí!

Decidnos algo más de Humanoid, dadnos alguna información.
Bill: Hemos trabajado mucho tiempo, durante casi un año y tal vez sea difícil de creer pero realmente hemos trabajado todos los días con el álbum y no lo lamentamos!
Tom: Cuando empezamos a trabajar en Humanoid, decidimos probar algunas cosas diferentes, nuevos instrumentos. Es por eso que es tan curioso ver las reacciones de nuestros fans. Estamos a la espera de comentarios!

Esperamos a ver, ¿qué tipo de pruebas habeís hecho?
Tom: En primer lugar, grabamos en la forma clásica cada banda de rock hace, osea: guitarra, batería y bajo. Entonces pensamos que sería interesante añadir más cosas electrónicas a nuestra música. Esperamos que los fans esten sorprendidos por nuestro nuevo sonido, pero me gustaría tranquilizar a todo el mundo - cuando oigas Humanoid, sabrás que todavía hay Tokio Hotel!
Bill: Yo puedo decir que en realidad Humanoid es de producción internacional. El álbum no fue grabado no sólo en Alemania sino también en Los Ángeles y Nueva York. Por eso, es en alemán y en Inglés.

¿Cuál es el mensaje de Humanoid? ¿Podeís decirnos algo?
Bill: El disco no tiene un lema específico porque cada canción va de algo diferente. Como de costumbre, cantamos las cosas que nos hacen felices, pensar o estar tristes. Hay textos sobre la vida, las emociones y las cosas que suceden en el mundo.
Tom: La idea es seguir siendo humano en este mundo automatizado.

¿Cuándo os ireís de gira?
Bill: Ahora nos estamos centrando en hacer videos musicales, entrevistas y visitar programas de televisión, pero justo después de Año Nuevo, empezamos con conciertos en Europa y luego en los Estados Unidos.

Hablando de conciertos, tengo que preguntar por la única a Polonia. ¿Cómo os acordaís de eso?
Bill: Cuando estamos de gira nos quedamos sólo en cada ciudad un día. Por eso, no tenemos tiempo para pasear y mirar y a veces incluso reunirnos con los fans. Pero está claro que el recuerdo de los fans de Varsovia fue increíble, nos dieron una gran energía. Creemos que somos amados en Polonia.
Tom: Solo queremos volver aquí. Espero que sea a principios de 2010, en el "Humanoid Tour".

Dejamos la música por un tiempo. Decidme, ¿teneís algún hobby?
Bill: Nuestro único pasatiempo es la música! No sé lo que pasa con Gustav y Georg, pero no tenemos tiempo para practicar deportes, ni siquiera salir a la calle, como otros adolescentes pueden. Es por ello que pasamos nuestro tiempo de ocio con la familia.

¿No estás cansado de no tener privacidad? De no poder ir al cine o de compras?
Bill: Es el precio que debemos pagar, pero no nos daña a nosotros, tampoco. Estábamos preparados para ello. Hemos vivido esta vida desde que tenemos 15 años y no me molesta.
Tom: Por el contrario - nos complace hacer lo que nos gusta - música. Nos da una patada!

¿Teneís sueños?
Tom: Me gustaría tocar con Aerosmith. Fue gracias a ellos que empecé a tocar la guitarra!

MTV Coca-Cola Live Tokio Hotel, Rome, 26.09.2009

Alessandro Cattelan (presentador): Hola!! Hola!! Hola!!

Valentina Correani (presentadora): Tokio Hotel! Cattelan, ya estás tratando de enganchar el traductor?...

Alessandro: Ellos nos han añadido a un nuevo miembro: ella es Inka, que va a traducir preguntas y respuestas para nosotros.

Valentina: ¿Sprechen Sie Deutsch? (¿Hablais alemán?)

Bill: Sí, obviamente. Sí.

Valentina: Yo no.

Bill: Ciao tutti! [Hola a todos!]

Gustav: Ciao Roma!

Valentina: El 2 de octubre Tokio Hotel lanzará su nuevo álbum, tanto en alemán como en inglés. ¿Por qué un álbum en dos lenguas?

Bill: Ehm... En realidad no lo hemos pensado (risas). Nosotros encontraron natural grabar el álbum en dos lenguas, tanto en alemán como en inglés, sí... en dos lenguas.

Alessandro: Y piensa que la gente empieza a gritar desde que ella comenzó a traducir... Esto solamente es porque al empezar a hablar la gente enseguida empieza a gritar. Hace tiempo desde que ellos han estado en el escenario. ¿Qué han hecho ellos esto el año pasado?

Bill: En realidad nosotros estábamos de tour todo el año pasado e hicimos muchas actuaciones. Entonces escribimos mucho para el nuevo álbum: escribimos canciones, las producimos y las registramos durante mucho tiempo. Ahora la producción está terminada y el álbum está listo.

Alessandro: Fue sólo trabajo, entonces. ¿Ningunas vacaciones?

Bill: Nada, tengo que decirlo. No tenemos…

Tom:... No hemos tenido tiempo, pero la próxima vez vendremos a Italia de vacaciones.
Alessandro: Yo vi algunas fotos de ellos en la playa. ¿Bahamas, Seychelles...? ¿Podría ser un lugar de esta clase? ¿Un lugar hermoso por el mar...?

Bill: ¡Ah, las Maldivas, sí! Pasamos dos semanas en las Maledivas. Tom, olvidamos esto! (risas)
Alessandro: Ah, las Maldivas, las Maldivas!

Valentina: "Automatic" es el título del nuevo single, "Humanoid" el título del album. Estais inspirados por la ciencia ficción...?

[Inka traduce "Estais inspirados por la fantasía" en vez la "de la ciencia ficción"]

Bill: "Humanoid" es el leitmotiv del álbum entero. Está realmente bien y esto representa casi todas las canciones... todo el album. Por eso se llama "Humanoid".

Valentina: Mucha ciencia ficción, quise decir. Ale, es más cercano.

Alessandro: Bien, esto es una conversación entre sordomudos. Ellos gritan tanto... Luchamos por entenderlos a ellos. La cosa importante consiste en que Tokio Hotel va a actuar otra vez sobre este escenario dentro de un rato y luego sereis capaces de gritar tanto como querais.

Muchas gracias. Nosotros os veremos en un rato.

Bill: Grazie mille!

Tom: Grazie!

Alessandro: Ellos todavía tienen música que jugar para nosotros

Tokio Hotel live in Italy (HQ)


Tom Kaulitz "yo soy padre...de mis perros"



Cada uno los sabe - este es el trabajo de los gemelos de Tokio Hotel. Pero ellos tienen que proteger la vida de su familia. No sorprendentemente, ellos dificilmente se dejan ver con su madre Simone en fotos privadas.

BILD DER FRAU: ¿Los fans tuvieron que esperar dos años al nuevo CD de Tokio Hotel - necesitábais un pequeño descanso?
TOM: No realmente! Hemos estado trabajamos.
BILL: Pero durante la producción del nuevo CD, tratamos de desaparecer de la escena pública un poquito.

BILD DER FRAU: Éxito y muchas fechas tiene la banda. ¿Habeis conseguido un poco de vida privada?
BILL: En absoluto. Ir a comer un helado con la familia - no lo puedes hacer. El único momento cuando estamos solos, es en el coche.

BILD DER FRAU: Esto suena triste. Os gustaría parecer como otros chicos de veinte años, salir con amigos, encontrar a una novia...
TOM: Honestamente, en realidad no puedo imaginarme estar junto con otra personadurante mucho tiempo. Yo nunca podía imaginarme vivir junto con una mujer.
Bill: Yo sí.

BILD DER FRAU: ¿Y por qué no, Tom?
TOM: Pienso, que rápidamente te acostumbras el uno con el otro, y la relación se hace aburrida.
BILL: Cuando esté enamorado, haré mis maletas y me iré a vivir a otro lugar.
TOM: Olvídalo Bill, viviremos juntos para el resto de nuestras vidas. Nosotros nunca podríamos separarnos el uno del otro.
BILL: Sí, pero en este caso, necesitamos una puerta que se deslice en el medio del piso. En un lado, viviré con mi novia, y en el otro lado, allí vivirás tú.

BILD DER FRAU: Bill, en este momento estás enamorado?
BILL: No, pero quiero estarlo. Pero esta es probablemente la última cosa que podría pasar en mi vida ahora.

BILD DER FRAU: ¿Si pudieras ansiar a una mujer, cómo sería?
TOM: La clásica mujer de los sueños no existe. Pero en cualquier caso ella debería tener los ojos hermosos.
BILL: Quiero ver directamente en sus ojos su alma. Tengo que saber y sentir que ella nunca me traicionaría o decepcionaría.
TOM: Tienes este sentimiento cuando la conoces durante mucho tiempo, incluso si acababas de conocerla.

BILD DER FRAU: El sentido de confianza como en vuestra madre, Simone - ella es la mujer más importante en vuestra vida?
BILL: Sí, exactamente. A veces es difícil para nosotros confiar en nueva gente, pero solamente sabemos que con nuestra madre, podemos confiar al 100%.

BILD DER FRAU: ¿Cómo es la relación entre vosotros?
TOM: Todo entre nosotros es realmente honesto y amistoso, a ciegas confiamos en nuestra madre! Sin ella nunca hubiésemos sobrevivido a muchas situaciones, ella es nuestro escudo protector!

BILD DER FRAU: Vuestra madre se casó con su compañero.
BILL: Qué bien, no? Este es su primer matrimonio, con nuestro padre, ella no estuvo casada.

BILD DER FRAU: ¿Pensais que es romántico, que ellos se casasen después de doce años ahora?
BILL: ¡Absolutamente! Estoy increíblemente feliz por mi madre. Nuestro padrastro nos metió en la música, crecimos con él, y es realmente, realmente grande.

BILD DER FRAU: ¿Y cómo es vuestra opinión sobre el matrimonio? ¿Quereis casaros algún día?
TOM: Pienso que una boda es realmente hermosa. Pero francamente, no puedo imaginarme que alguna vez lo haga.
BILL: Yo siempre decía que no me casaría. Pero ahora no estoy tan seguro. Cuando realmente esté enamorado, entonces puede ser posible. Si encuentro a mi compañera de alma, entonces tal vez quiera casarme con ella.

BILD DER FRAU: ¿Y quereis ser padres?
BILL: No lo sé...
TOM: Ya soy padre de mis perros.
BILL: En realidad, yo también. Tal vez más tarde tendremos una granja de perros con cientos de ellos, que corran por el jardín. Y los perros se parecen a nuestros niños....

Tokio Hotel en las listas de Música

Nº11; Top Zona Joven -Perú

MTV Hits

Tokio Hotel in Rome 26-09-2009 @ HOTEL

Tokio Hotel in Roma 26-09-2009 @ hotel