chicos y chicas miren las entradas pasadas para que miren mas noticias de tokio hotel!

noviembre 12, 2009

Mensaje en el twitter


Yo vuelo ahora a Berlín con David Jost. Cómo está bien Tokio Hotel???

Bill Kaulitz, de Tokio Hotel, destroza su coche en un accidente



Su automóvil resbaló y chocó contra el quitamiedos

Madrid.- El cantante Bill Kaulitz, de 20 años, tenía un Audi Q7 desde hacía pocos meses. Ahora, el automóvil del miembro de Tokio Hotel está en el desguace después de sufrir un accidente.

La semana pasada, Bill se dirigía hacia Berlín para asistir al a entrega de los MTV Music Awards 2009. Allí, Tokio Hotel arrasó al obtener el premio al mejor grupo.

De camino a la cita, a la altura de Rastow (Mecklenburg-Vorpommern), el automóvil resbaló en la calzada y chocó contra el quitamiedos lateral de la carretera, probablemente en un intento por parte del cantante de controlar la dirección del coche.

Afortunadamente, el accidente no causó daños físicos a Bill Kaulitz, pero las pérdidas materiales fueron de 80.000l euros. El coche ha acabado en la chatarra.

El productor de Tokio Hotel y mánager del grupo, David Jost, afirmó: “Fue un milagro que a Bill no le pasara nada”.

Actualmente, Tokio Hotel se encuentra en México promocionando su último álbum, 'Humanoid', que ocupa el primer puesto de las listas de éxitos.

SOURCE

Fans de Tokio Hotel Mexico (10.11.09)

Tokio Hotel firmando en Mexico –10.11.09

¿actuaran o no actuaran?


Según evous.fr el grupo haría una actuacion en directo en los NRJ Music Awards del 2010!

Tokio Hotel... la entrevista por su nuevo album!


¿Es vuestro mejor álbum?
Bill: Siempre pensamos que el último álbum es el mejor porque simplemente lo hemos terminado. Estamos muy entusiasmados y realmente felices con este nuevo álbum. Es una evolución normal, crecimos. Tocamos en muchos conciertos, encontramos personas diferentes, pasamos mucho tiempo en el estudio; estamos en sin duda más relajados.
Tom: Pero todavía adoramos nuestras viejas canciones.

¿Sois los portavoces de una generación?
Bill: Todavía tratamos de alcanzar el máximo posible de gente con nuestras canciones y textos, y darles un modo de identificación…
Tom: En general, escribimos en nuestras canciones lo que nos toca, con la esperanza de que también toque a nuestro público y les haga pensar en ello.
Bill: Los jóvenes piensan en la vida, a veces ellos están tristes o están preocupados. Desde allí viene una cierta tristeza y melancolía. Pero en este álbum, hay canciones felices también. De hecho, es muy mezclado.
Tom: Y sabeis que nosotros también somos jóvenes. Este álbum nos refleja también.

¿Cuál es el tema principal de este álbum?
Bill: Sería una lástima que el álbum tuviese sólo un tema. Hay varios temas que nos inspiran en nuestras vidas, de nuestro ambiente y cosas que pasaron durante este año donde trabajamos con el nuevo CD. La gente tiene una cierta imagen de nosotros que es totalmente diferente de la realidad. Este es un mundo de apariencias. Pero es normal que el mundo del espectáculo deje a la gente vivir una cierta ilusión. Es de hecho, lo que la gente quiere ver. El público no se imagina que detrás del magnífico escenario intensamente iluminado, hay otro lado donde las cosas no son necesariamente estéticas.
Tom: Nuestros fans tienen que comprender que la realidad es diferente. Y a veces nosotros debemos también explicarles esa realidad.

¿Cómo manejais la presión permanente?
Bill: Manejamos esta popularidad más o menos bien. Hay fases que van bien y otras que no. Hay momentos en los que no sabemos que hacer, o no nos sentimos como que estamos en el escenario. A veces estamos intimidados y creemos que no tendremos éxito. Pero en la mayor parte del tiempo, esto es un placer.
El escenario es como una droga. El fan perfecto se divierte escuchando nuestra música, y les gusta lo que hacemos. Pero no se descargan ilegalmente nuestras canciones por Internet.

¿Qué relación teneis con Francia?
Bill: Francia es un país importante para nosotros. Realmente nos gusta venir aquí. Francia fue el primer país después de Alemania donde encontramos éxito. Estamos en proceso de planificar nuestros nuevos conciertos ahora mismo y definitivamente vendremos a Francia.(ver video)

Bentley Green - Hey Mama cover of "Dear Mama by 2pac" with own lyrics.

Bentley Green me recuerda totalmente a mi cuando tenía 5 años. Como yo tenía un flujo similar, pero entonces me he dedicado por la guitarra … Este chico ya tiene algunas habilidades!

Tokio Hotel scans:Popcorn nº 12/09 (Alemania)





Tokio Hotel firmando en Mexico

Tokio Hotel New York Shoot by Michael Greenberg

Los artistas más recientes de CrystalRoc


CrystalRoc produjo un poco de su mejor trabajo hasta ahora para los infames Tokio Hotel.

CrystalRoc produjo 2 micrófonos cristalizados y los plumeros de nudillo donde se puede leer HUMANOID del álbum actual de Tokio Hotel. Los micrófonos fueron producidos combinando cromo, cristal y hematite, ellos tuvieron su debut de apariación en los MTV Music Awards 2009 en Berlín.

Estos micrófonos se parecen menos y establecen el punto de referencia para cada micrófono de encargo en el mercado. Los micrófonos fueron impulsados por Sennhesier SKM5200.

Para más información por favor mirad www.crystalroc.com

¡Tokio Hotel ya tiene radio oficial!


Goom Radio ha lanzado la primera radio oficial de Tokio Hotel.
Estará disponible desde culquier parte del mundo y a cualquier hora. Incluye mucho contenido de la banda en Inglés, alternaran las canciones de Alemán a Inglés y se escucharan mensajes de las fans para la banda.

RADIO TOKIO HOTEL

La camiseta de Georg que llebo en Mexico '09


ver/comprar

TOKIO HOTEL - Automatic (Exclusive)

Bill: Hola, somos... Tokio Hotel, y estás viendo "Rock on Altitude"
ROCK ON ALTITUDE: Vosotros chicos tenéis un nuevo álbum, "Humanoid"... sí, entonces ¿cuál es la diferencia entre este y otros discos o el primero?


Bill: Creo que este es un poco más electrónico porque provamos nuevas cosas y lo hemos producido durante un año... y fue mucho tiempo, intentamos no estar en los focos y simplemente ser creativos y Tom y yo co-producimos el álbum por primera vez y sí, creo que...
Tom: Intentamos, intentamos crear un nuevo sonido pero todavía tiene el sonido de Tokio Hotel pero intentamos provar con cosas nuevas durante la producción.
Bill: Sí.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Qué hay del nombre "Humanoid", de dónde viene?

Bill: Oh, "Humanoid" fue como un sentimiento que nosotros teníamos y también el título... Tom y yo hemos crecido en un pequeño pueblo y siempre nos hemos sentido como humanoides. Y simplemente se nos ocurrió la idea del disco porque el sonido encaja muy bien con el nombre.

ROCK ON ALTITUDE: Es guay. ¿Cuál va a ser vuestro próximo single o vídeo?

Tom: Es un secreto.
Bill: Sí, todavía no es seguro pero tenemos como dos canciones y todavía nos estamos peleando, todo el mundo lo está discutiendo y ya veremos. Creo que lo tenemos que decidir en las próximas... horas.
Tom: ... horas, sí porque tenemos que hacer el próximo vídeo.
Bill: Sí.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Con quién habéis trabajado en este disco que no lo hayais hecho en el anterior?
Bill: Básicamente hemos trabajado con nuestros propios productores, somos como una familia y lo hacemos todo juntos pero escogimos a algunos nuevos productores como "The Matrix", "The Chambers" pero básicamente con los nuestros. Lo grabamos en Alemania y también estuvimos en Los Angeles, Miami... así que fue guay estar alrededor de eso.

ROCK ON ALTITUDE: Qué guay. Has hablado de ser una familia, vosotros dos sois gemelos. ¿Cómo funciona? ¿Os peleais mucho por el hecho de ser familia?

Tom: Funciona muy bien, creo que es normal para nosotros estar todo el día juntos y hacerlo todo juntos. Creo que siempre hemos tenido los mismos amigos y parecemos una sola persona, así que para nosotros es lo mejor.
Georg: Para vosotros dos, dirás...
ROCK ON ALTITUDE: ¿Es diferente para vosotros, chicos? (a Gustav y Georg)

Tom: Georg y Gustav son un poco molestos a veces.
Georg: Ellos dos tienen la misma opinión y entonces no puedes con ellos.
Tom: Cierto, cierto, pero es bueno para nosotros.
Bill: Pero también nos peleamos a veces. Creo que es normal. Pero nos olvidamos de ello al cabo de 5 minutos y estamos bien.
ROCK ON ALTITUDE: En Alemania tocais en estadios, aquí en pequeñas salas... cuando volveis a Alemania ¿sois como super estrellas?

Bill: Lo esperamos, sí. Nuestros fans han crecido con nosotros y a veces vemos caras que habíamos visto hace 5 años y eso es como muy guay.
Tom: Bueno, el álbum va muy bien en Europa.
ROCK ON ALTITUDE: Bueno, el año pasado ganasteis un VMA... ¡choca esos 5! Y ¿cómo fue eso para vosotros? Porque los VMA son algo muy grande.

Bill: Oh, el VMA... creo que fue el momento más grande de toda nuestra carrera. Fue muy muy increíble.
Tom: No lo esperábamos.
Bill: Totalmente inesperado, estábamos nominados con Katy Perry y Miley Cirus y nunca lo hubiésemos esperando. Fue simplemente una locura.
Tom: Y todo eso gracias a nuestros fans. Fue muy, muy bueno.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Preferís cantar en Alemania o en Inglés?

Bill: Ehm...
ROCK ON ALTITUDE: Alemán, no Alemania, perdón.

Bill: Alemán... bueno, el Alemán es mi lengua materna y me siento muy agusto pero ya me he acostumbrado a las canciones en Inglés. Creo que el primer disco fue difícil para mí porque no sonaba tan natural como en Alemán al cantar en Inglés. Lo he ido perfeccionando, me ha llevado tiempo.
Tom: Pero es más fácil cantar y escribir en Inglés que hablarlo.
Bill: Sí, y ahora en este disco no hemos traducido palabra por palabra, tenemos como dos versiones de una canción y no puedo escoger cuál sería mi elección favorita. También quiero seguir haciendo las dos versiones en un futuro.

ROCK ON ALTITUDE: Es guay. Tour, vamos a hablar del toour, ¿cómo va a ir en Europa?

Bill: Oh, acabamos de planear nuestra gira en Europa.
Tom: Empezará en Europa.
Bill: Empezará en Europa, creo que tenemos como... más de 30 conciertos y es una gira grande y la hemos planeado junto con el escenario.
Tom: Y va a ser... IMPRESIONANTE.
Bill: Sí, será muy guay. Y creo que después de eso planearemos algunos conciertos en USA.
ROCK ON ALTITUDE: Eso es guay. Durante la gira teneis a mucha gente loca detrás de vosotros, como chicas persiguiendo desnudas como "Bill, Tom, os queremos!"

Tom: Oh sí, correcto.
Bill: Sí, Tom tiene a muchas chicas fans desnudas geniales.
Tom: Sí, siempre están desnudas, me encanta.

ROCK ON ALTITUDE: Tomad nota chicas, les gustan las chicas desnudas. ¿Cuál es la historia más loca que os ha pasado con una fan? Que digáis: "esto es una locura".

Bill: Bueno, creo que fue en España y habían unas chicas desnudas en la habitación de Gustav del Hotel antes de que él entrase.
Tom: Estaban estiradas desnudas en la cama.

ROCK ON ALTITUDE: ¿Va enserio? Es impresionante.

Tom: Sí, es impresionante, lo sabemos!

ROCK ON ALTITUDE: ¿Veis? A todos los lugares a donde vais lo haceis: chicas desnudas. ¿Y vosotros, teneis alguna historia loca?

Tom: No, no, fue la historia de Gustav.
ROCK ON ALTITUDE: Oh, ¡choca esos 5!

Tom: ÉL tuvo la oportunidad.
Georg: Sí, por 30 minutos.
ROCK ON ALTITUDE: Bueno, aquí en USA teneis también fans locas, ¿os han regalado algo?

Bill: Sí, nos dieron cositas porque ayer tuvimos una sesión de firmas y nos dieron ropa interior para nosotros... una fan hizo una guitarra para Tom ...

ROCK ON ALTITUDE: Bueno, eso es algo personal chicos. Bueno, tuviste una cirugía en 2008, ¿cómo fue?

Bill: Fue el momento más duro para Tokio Hotel porque perdí mi voz creo que en el tercer tour europeo y sí, tuve cirugía en mis cuerdas vocales, estuve muchas veces off, aprendí a cantar de nuevo después de eso y fue un tiempo muy, muy duro. Pero ahora está bien y no tengo problemas, está guay.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Y tú tienes los mismos problemas vocales?

Tom: Quizás tenga los mismos problemas vocales pero para mí...
Bill: Pero él no canta!
Tom: Yo no canto, quizás haga algún coro en el tour, quizás... pero no es un problema para mí.
ROCK ON ALTITUDE: ¿No os podéis cambiar?

Bill: Sí, pero yo no toco ningún instrumento.
ROCK ON ALTITUDE: Pero puedes simularlo.

Bill: Sí, puedo simularlo.
Tom: Yo creo que quizás soy mejor cantante que Bill, pero él necesita un trabajo así que... decidí tocarla guitarra.
ROCK ON ALTITUDE: Entonces en el show, tu podrías...

Tom: No, no, necesito practicar eso.

Tokio Hotel - Why They Have the Best Fans

Bill: Hola, somos... Tokio Hotel y estás viendo "Rock on Altitude"
ROCK ON ALTITUDE: ¿Qué hace que Tokio Hotel tenga a los mejores fans?
Bill: Creo que ellos son...
Tom: Primero de todo, ellos son... ellos tienen el mejor gusto musical del Mundo.
Bill: Y siempre están apoyando, en todos lados, nos esperan, duermen en las calles...
Tom: Son chillones y energéticos.
Bill: Sí, son chillones, eso es lo más importante y lo que nos encanta de ellos.

Tokio Hotel - What They Look For In a Relationship

Bill: Hola somos... Tokio Hotel y estás viendo "Rock on Altitude"


ROCK ON ALTITUDE: Cada chica fan se pregunta qué es lo que vosotros buscáis en una relación, así que si nos pudiérais contar lo que buscáis...

Gustav: ¿En una relación? ¡Oh!
ROCK ON ALTITUDE: ¿Chicas desnudas, eso es lo que buscas? (respondiendo a Tom, que comenta lo de la anécdota de las chicas desnudas en la habitación de Gustav)

Gustav: Simplemente chicas desnudas. (repitiendo a Tom) Sí, ojos bonitos.. sí, algo como eso.

ROCK ON ALTITUDE: Pero eso es fácil!

Gustav: Sí.


ROCK ON ALTITUDE: ¿Y tú? (A Georg)

Georg: Yo busco confianza y el amor verdadero... ya sabes... sentirte como en casa, algo especial.
Tom: ¿Lo has encontrado, Georg?
Georg: Sí, tengo novia ahora.

ROCK ON ALTITUDE: Tienes un pelo fantástico, te lo tengo que decir.

Georg: Gracias.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Y tú? (a Tom)

Tom: Para mí es como... a ver, yo simplemente amo a las mujeres. Así que, ya sabes, yo creo en el amor verdadero de una noche pero también estoy buscando a alguien que quizás... ya sabes, real, quizás, quizás... quiero encontrar el amor verdadero pero no creo que eso pase para mí.

ROCK ON ALTITUDE¿Por qué eso?

Tom: No lo sé, no lo sé... porque yo amo a muchas mujeres. Así que es difícil para mí tener simplemente a una chica.

ROCK ON ALTITUDE: Bueno, quizás más adelante tengas a una.

Tom: Sí, quizás más adelante.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Qué hay de ti? (a Bill)

Bill: Yo me tomo esto mucho más en serio que Tom. Yo no he vuelto a tener una relación en los últimos 5 años así que de verdad estoy buscando el amor verdadero yo creo, es un poco cursi, pero creo en el amor a primera vista. Mira, yo no tengo algo así como una chica de ensueño, una celebridad de ensueño, yo creo que simplemente pasa y quiero confianza en la chica y creo que eso es lo más importante y me encantan las manos, así que en lo primero que me fijo son las manos y... sí.

TOKIO HOTEL - Automatic (Exclusive)

Bill: Hola, somos... Tokio Hotel, y estás viendo "Rock on Altitude"
ROCK ON ALTITUDE: Vosotros chicos tenéis un nuevo álbum, "Humanoid"... sí, entonces ¿cuál es la diferencia entre este y otros discos o el primero?


Bill: Creo que este es un poco más electrónico porque provamos nuevas cosas y lo hemos producido durante un año... y fue mucho tiempo, intentamos no estar en los focos y simplemente ser creativos y Tom y yo co-producimos el álbum por primera vez y sí, creo que...
Tom: Intentamos, intentamos crear un nuevo sonido pero todavía tiene el sonido de Tokio Hotel pero intentamos provar con cosas nuevas durante la producción.
Bill: Sí.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Qué hay del nombre "Humanoid", de dónde viene?

Bill: Oh, "Humanoid" fue como un sentimiento que nosotros teníamos y también el título... Tom y yo hemos crecido en un pequeño pueblo y siempre nos hemos sentido como humanoides. Y simplemente se nos ocurrió la idea del disco porque el sonido encaja muy bien con el nombre.

ROCK ON ALTITUDE: Es guay. ¿Cuál va a ser vuestro próximo single o vídeo?

Tom: Es un secreto.
Bill: Sí, todavía no es seguro pero tenemos como dos canciones y todavía nos estamos peleando, todo el mundo lo está discutiendo y ya veremos. Creo que lo tenemos que decidir en las próximas... horas.
Tom: ... horas, sí porque tenemos que hacer el próximo vídeo.
Bill: Sí.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Con quién habéis trabajado en este disco que no lo hayais hecho en el anterior?
Bill: Básicamente hemos trabajado con nuestros propios productores, somos como una familia y lo hacemos todo juntos pero escogimos a algunos nuevos productores como "The Matrix", "The Chambers" pero básicamente con los nuestros. Lo grabamos en Alemania y también estuvimos en Los Angeles, Miami... así que fue guay estar alrededor de eso.

ROCK ON ALTITUDE: Qué guay. Has hablado de ser una familia, vosotros dos sois gemelos. ¿Cómo funciona? ¿Os peleais mucho por el hecho de ser familia?

Tom: Funciona muy bien, creo que es normal para nosotros estar todo el día juntos y hacerlo todo juntos. Creo que siempre hemos tenido los mismos amigos y parecemos una sola persona, así que para nosotros es lo mejor.
Georg: Para vosotros dos, dirás...
ROCK ON ALTITUDE: ¿Es diferente para vosotros, chicos? (a Gustav y Georg)

Tom: Georg y Gustav son un poco molestos a veces.
Georg: Ellos dos tienen la misma opinión y entonces no puedes con ellos.
Tom: Cierto, cierto, pero es bueno para nosotros.
Bill: Pero también nos peleamos a veces. Creo que es normal. Pero nos olvidamos de ello al cabo de 5 minutos y estamos bien.
ROCK ON ALTITUDE: En Alemania tocais en estadios, aquí en pequeñas salas... cuando volveis a Alemania ¿sois como super estrellas?

Bill: Lo esperamos, sí. Nuestros fans han crecido con nosotros y a veces vemos caras que habíamos visto hace 5 años y eso es como muy guay.
Tom: Bueno, el álbum va muy bien en Europa.
ROCK ON ALTITUDE: Bueno, el año pasado ganasteis un VMA... ¡choca esos 5! Y ¿cómo fue eso para vosotros? Porque los VMA son algo muy grande.

Bill: Oh, el VMA... creo que fue el momento más grande de toda nuestra carrera. Fue muy muy increíble.
Tom: No lo esperábamos.
Bill: Totalmente inesperado, estábamos nominados con Katy Perry y Miley Cirus y nunca lo hubiésemos esperando. Fue simplemente una locura.
Tom: Y todo eso gracias a nuestros fans. Fue muy, muy bueno.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Preferís cantar en Alemania o en Inglés?

Bill: Ehm...
ROCK ON ALTITUDE: Alemán, no Alemania, perdón.

Bill: Alemán... bueno, el Alemán es mi lengua materna y me siento muy agusto pero ya me he acostumbrado a las canciones en Inglés. Creo que el primer disco fue difícil para mí porque no sonaba tan natural como en Alemán al cantar en Inglés. Lo he ido perfeccionando, me ha llevado tiempo.
Tom: Pero es más fácil cantar y escribir en Inglés que hablarlo.
Bill: Sí, y ahora en este disco no hemos traducido palabra por palabra, tenemos como dos versiones de una canción y no puedo escoger cuál sería mi elección favorita. También quiero seguir haciendo las dos versiones en un futuro.

ROCK ON ALTITUDE: Es guay. Tour, vamos a hablar del toour, ¿cómo va a ir en Europa?

Bill: Oh, acabamos de planear nuestra gira en Europa.
Tom: Empezará en Europa.
Bill: Empezará en Europa, creo que tenemos como... más de 30 conciertos y es una gira grande y la hemos planeado junto con el escenario.
Tom: Y va a ser... IMPRESIONANTE.
Bill: Sí, será muy guay. Y creo que después de eso planearemos algunos conciertos en USA.
ROCK ON ALTITUDE: Eso es guay. Durante la gira teneis a mucha gente loca detrás de vosotros, como chicas persiguiendo desnudas como "Bill, Tom, os queremos!"

Tom: Oh sí, correcto.
Bill: Sí, Tom tiene a muchas chicas fans desnudas geniales.
Tom: Sí, siempre están desnudas, me encanta.

ROCK ON ALTITUDE: Tomad nota chicas, les gustan las chicas desnudas. ¿Cuál es la historia más loca que os ha pasado con una fan? Que digáis: "esto es una locura".

Bill: Bueno, creo que fue en España y habían unas chicas desnudas en la habitación de Gustav del Hotel antes de que él entrase.
Tom: Estaban estiradas desnudas en la cama.

ROCK ON ALTITUDE: ¿Va enserio? Es impresionante.

Tom: Sí, es impresionante, lo sabemos!

ROCK ON ALTITUDE: ¿Veis? A todos los lugares a donde vais lo haceis: chicas desnudas. ¿Y vosotros, teneis alguna historia loca?

Tom: No, no, fue la historia de Gustav.
ROCK ON ALTITUDE: Oh, ¡choca esos 5!

Tom: ÉL tuvo la oportunidad.
Georg: Sí, por 30 minutos.
ROCK ON ALTITUDE: Bueno, aquí en USA teneis también fans locas, ¿os han regalado algo?

Bill: Sí, nos dieron cositas porque ayer tuvimos una sesión de firmas y nos dieron ropa interior para nosotros... una fan hizo una guitarra para Tom ...

ROCK ON ALTITUDE: Bueno, eso es algo personal chicos. Bueno, tuviste una cirugía en 2008, ¿cómo fue?

Bill: Fue el momento más duro para Tokio Hotel porque perdí mi voz creo que en el tercer tour europeo y sí, tuve cirugía en mis cuerdas vocales, estuve muchas veces off, aprendí a cantar de nuevo después de eso y fue un tiempo muy, muy duro. Pero ahora está bien y no tengo problemas, está guay.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Y tú tienes los mismos problemas vocales?

Tom: Quizás tenga los mismos problemas vocales pero para mí...
Bill: Pero él no canta!
Tom: Yo no canto, quizás haga algún coro en el tour, quizás... pero no es un problema para mí.
ROCK ON ALTITUDE: ¿No os podéis cambiar?

Bill: Sí, pero yo no toco ningún instrumento.
ROCK ON ALTITUDE: Pero puedes simularlo.

Bill: Sí, puedo simularlo.
Tom: Yo creo que quizás soy mejor cantante que Bill, pero él necesita un trabajo así que... decidí tocarla guitarra.
ROCK ON ALTITUDE: Entonces en el show, tu podrías...

Tom: No, no, necesito practicar eso.

Tokio Hotel - Why They Have the Best Fans

Bill: Hola, somos... Tokio Hotel y estás viendo "Rock on Altitude"
ROCK ON ALTITUDE: ¿Qué hace que Tokio Hotel tenga a los mejores fans?
Bill: Creo que ellos son...
Tom: Primero de todo, ellos son... ellos tienen el mejor gusto musical del Mundo.
Bill: Y siempre están apoyando, en todos lados, nos esperan, duermen en las calles...
Tom: Son chillones y energéticos.
Bill: Sí, son chillones, eso es lo más importante y lo que nos encanta de ellos.

Tokio Hotel - What They Look For In a Relationship

Bill: Hola somos... Tokio Hotel y estás viendo "Rock on Altitude"


ROCK ON ALTITUDE: Cada chica fan se pregunta qué es lo que vosotros buscáis en una relación, así que si nos pudiérais contar lo que buscáis...

Gustav: ¿En una relación? ¡Oh!
ROCK ON ALTITUDE: ¿Chicas desnudas, eso es lo que buscas? (respondiendo a Tom, que comenta lo de la anécdota de las chicas desnudas en la habitación de Gustav)

Gustav: Simplemente chicas desnudas. (repitiendo a Tom) Sí, ojos bonitos.. sí, algo como eso.

ROCK ON ALTITUDE: Pero eso es fácil!

Gustav: Sí.


ROCK ON ALTITUDE: ¿Y tú? (A Georg)

Georg: Yo busco confianza y el amor verdadero... ya sabes... sentirte como en casa, algo especial.
Tom: ¿Lo has encontrado, Georg?
Georg: Sí, tengo novia ahora.

ROCK ON ALTITUDE: Tienes un pelo fantástico, te lo tengo que decir.

Georg: Gracias.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Y tú? (a Tom)

Tom: Para mí es como... a ver, yo simplemente amo a las mujeres. Así que, ya sabes, yo creo en el amor verdadero de una noche pero también estoy buscando a alguien que quizás... ya sabes, real, quizás, quizás... quiero encontrar el amor verdadero pero no creo que eso pase para mí.

ROCK ON ALTITUDE¿Por qué eso?

Tom: No lo sé, no lo sé... porque yo amo a muchas mujeres. Así que es difícil para mí tener simplemente a una chica.

ROCK ON ALTITUDE: Bueno, quizás más adelante tengas a una.

Tom: Sí, quizás más adelante.
ROCK ON ALTITUDE: ¿Qué hay de ti? (a Bill)

Bill: Yo me tomo esto mucho más en serio que Tom. Yo no he vuelto a tener una relación en los últimos 5 años así que de verdad estoy buscando el amor verdadero yo creo, es un poco cursi, pero creo en el amor a primera vista. Mira, yo no tengo algo así como una chica de ensueño, una celebridad de ensueño, yo creo que simplemente pasa y quiero confianza en la chica y creo que eso es lo más importante y me encantan las manos, así que en lo primero que me fijo son las manos y... sí.

Tokio Hotel Press Conference Mexico (10.11.09) HQ


DOWNLOAD

Tokio Hotel scans:Femina (China)