chicos y chicas miren las entradas pasadas para que miren mas noticias de tokio hotel!

octubre 07, 2009

Tokio Hotel screns: humanoid dvd in 3D

Tokio Hotel V.I.P (solo para estados unidos)


VER

Tokio Hotel scans:Fan2 (Francia) en español



El nuevo album sale el mismo día que tu revista favorita y para celebrar el acontecimient, nos reunimos con Tokio Hotel en el Parisian Palace. Contra los rumores que corren por todas partes nuestros rockeros nos dijeron la verdad, toda la verdad.

¿Parece que habeis decidido llamar a vuestro nuevo album Humanoid porque sois semihumanos o semirobots, es verdad?
Bill: ¡No puedo confirmar que venimos de otro planeta, tienes que preguntárselo a nuestros padres! sin embargo, este es un sentimiento que hemos estado llevando dentro de nosotros ya que nosotros éramos realmente jóvenes, es verdad.

Eres muy extravagante.
Bill: ¡no, no es verdad! prestamos la atención a nuestro dinero y no lo gastamos sin el pensar. De todos modos, pienso que cada uno sabe cuánto tenemos en nuestras cuentas.

"Nunca he estado enamorado" (Bill)

Ser celebridades os impide encontrar el amor…
Tom: es verdad (c'est vrai, lo dice en francés)
Bill: sí! (oui)
Georg: Estoy con una chica durante seis meses. ¡Yo he encontrado el amor!
Bill: desde que Tokio Hotel existe, nunca he estado enamorado, y nunca he estado en una historia seria. Es difícil, incluso complicado, hacer nuevas relaciones, amigos o enamorarse.Por suerte, no hemos perdido a la vista los que nos conocían desde siempre, y aquellas relaciones que se hicieron cada vez más intensas, pero finalmente nuestros viejos amigos no nos abandonaron.

Vuestro fantasma, debe ser salir con una fan…
Tom: ¿fantasma? ¡no, esto es también la realidad!
Bill: No sé que contestar a esto...

Bill casi perdió su voz…
Bill: sí esto es verdad. Fui operado de mis cuerdas vocales durante el tour europeo. ¡Yo podría haber perdido mi voz pero soy fuerte, todo fue muy bien!

Os encantaría ser desconocidos otra vez …
Bill: si, hay algunas desventajas en nuestro trabajo, como tener mas tiempo para encontrar el gran amor, no quiero cambiar nuestras vidas. Vivimos nuestro sueño ahora! ¡lo hicimos realidad y estamos muy felices por ver que nuestros fans todavía nos esperan fuera del hotel!

El nombre de Bill es William en realidad…
Tom: ¡es verdad! (risas)
Bill: ¡No te equivocas! Puedo darte pruebas de que mi nombre es Bill. Somos Bill y Tom, incluso si Tom es llamado Thomas en realidad! (risas)
Tom: ¡sí y Bill se llama William!

¿Odiais a los Jonas Brothers?
Bill: no, para nada, no los odiamosOara odiar a alguien tienes que conocerlo.

Cantas en playback y pretendeis tocar en directo en vuestros conciertos...
Bill:¡desde luego que no! este es un rumor que se ha estado poniendo a flote en Internet.De todos modos, todo los que asistieron a nuestros conciertos saben que tocamos en directo y que esto no es playback

Vuestra música puede ser dañina para la salud mental…
Bill: ¡Nunca me he enterado de esto!
Tom: yo, ya he notado algún problema en la conducta de Gerorg, entonces es totalmente posible.

Vosotros adorais Francia…
Bill (en francés): ¡Oui, Oui! hace un rato, cruzamos París, nos dijimos el uno al otro que esta es una ciudad muy bonita, hay un verdadero sentimiento aquí y tenemos tambien unas superfans!

translate by:xXxIch_brech_ausxXx

Tokio Hotel scans:Bravo nº 40/09 (Rusia)

Tokio Hotel entrevista con Cherrytree Records

Download EN
Download DE

Martin: Aquí Martín de Cherrytree Records y www.cherrytreeradio.com. Hoy tengo el privilegio de estar en el estudio con Bill y Tom de Tokio Hotel para hablar con ellos sobre algunas de las canciones de su nuevo álbum, Humanoid. Esta es una buena oportunidad. Gracias. Vamos al grano. ¿Por qué eligísteis la canción "Noise", como la canción de apertura de vuestro álbum? ¿Qué cualidades especiales de una canción de apertura debe tener para vosotros y cuando, durante la producción del álbum Humanoid, decidísteis comenzar con "Noise"?
Bill: La canción de apertura de un álbum tiene que ser muy enérgica. Y después de grabar todas las canciones y decidir qué pistas del álbum serían incluidas, casi sabe cuál será la primera. Desde el principio nos pareció que "Noise" tiene una gran energía y un perfecto mensaje para abrirlo.

Martin: Creo que la canción "Dark Side of the Sun" es un gran ejemplo de cómo evolucionó el sonido, pero al mismo tiempo, capta lo que es tan especial acerca de Tokio Hotel. ¿Habeis pensado en cómo vuestros fans reaccionarían con una canción en particular, cuando estais en el estudio o escribiendo?
Bill: Cuando escribimos las canciones, nos concentramos en nuestros sentimientos y nuestras intuiciones. Nunca estás seguro de si al final a los fans les va a gustar o no, pero eso es lo que hace que las cosas sean emocionantes. Durante el proceso de escritura de la música no pensamos acerca de lo que iban a pensar las personas o si les iba a gustar la música, sino que estos pensamientos están entrando en nuestras cabezas cuando empiezas a tratar la fecha de lanzamiento. Empezamos a estar muy nerviosos con la lectura de tantas cosas. Dark Side of the Sun es una música muy motivadora y cada vez que la escuchamos, nos recuerda a estar de gira y hace que quieras volver al escenario y actuar.

Martin: Entiendo que vosotros discutísteis sobre las canciones que iban a ponerse en el álbum, pero parece que no hubo nunca seguridad de cuál sería la música para lanzar el primer single, "Automatic". ¿Cómo?
Bill: "Automatic" fue una de las últimas canciones que escribimos para el álbum. Era exactamente la pista que necesitábamos. Y un día nos dimos cuenta en el momento en el uso de la palabra "Automatic" y fue la que nos dió la idea de la música. Es muy loco las palabras que usamos todos los días y hay tantas cosas que funcionan de forma automática. Muchas de ellas son muy positivas. Bueno... O qué no es automático, de alguna manera? El amor no es automático. Empezamos a trabajar en el estudio de música y todo ha ido bien y con facilidad, no tomó mucho tiempo para terminar. Después de grabar, sabía que este sería nuestro primer single.

Martin: Anteriormente dijísteis que íbais a grabar pistas más pesadas, especialmente baladas. Al escuchar este disco, puedo ver que las baladas, como "World behind mi wall" son claras, pero llenas de impacto. Eso era algo que habíais planeado desde el principio para Humanoid?
Tom: Humanoid creo que es la más fuerte hasta ahora. Pero no era algo que habíamos planeado, acaba de suceder y "World behind mi wall" es una canción que describe la parte íntima de nuestras vidas.

Martin: ¿Qué pasa con la canción "Humanoid"? ¿Qué vino primero? El título del álbum o la canción?
Bill: El nombre del álbum fue primero y no tardó mucho hasta que tuvimos la canción. Humanoid es un sentimiento que ha estado con nosotros toda nuestra vida y también durante la producción de este álbum. Y sí, es cierto, yo también quiero decir que "Humanoid", es el camino que conecta todas las otras canciones en nuestros álbumes y tiene melodías diferentes y sentimientos. Al principio puede que no tenga ningún sentido, pero eso es lo que "Humanoid" significa para nosotros. Y esta banda deshizo de todas las estructuras de las canciones que teníamos. La música es como un viaje a un universo diferente.

Martin: "Forever Now" es una música hipnótica y llena de fascinación. Qué fuísteis influenciados por algo interno, externo, para grabar esta canción?
Tom: Sí, estar en el estudio es algo que está lleno de altibajos. Nos divertimos mucho juntos, pero a veces no es lo mismo como lo que hacemos cuando estamos de gira. Estar en el estudio es nuestro momento creativo donde se dejan un montón de cosas. Y sí, pasamos tiempo juntos cuando estamos abajo y nos divertimos mucho, o sólo discutimos de nuevas ideas que están organizadas.

Martin: Cuando oigo vuestros discos antiguos, me parece que se limita el uso de teclados y efectos. Y en vuestro segundo álbum alemán, apenas se usa el teclado. Pero en "Humanoid" parece haber un uso de los teclados más pronunciado. ¿Quién es responsable de ello y quién es el mejor teclista?
Bill: Yo quería en este álbum empezar de nuevo y tratar de hacer cosas nuevas. Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último álbum que quería oír nuestra voz interior primero en saber qué canción a hacer en el futuro. Y para este álbum hemos utilizado todas las técnicas y opciones de música que teníamos a nuestra disposición. Hasta ahora sólo hemos utilizado la batería, guitarra y bajo. "Pain of Love" fue una de las primeras canciones que grabamos, y creo que es por eso que tenemos muchas versiones de esta canción.

Martin: "Dogs Unleashed". Es básicamente un gran "beso" a los que os odian. Sois siempre conscientes de la repercusión que vuestra música tiene?
Bill: Muchas veces somos conscientes de ello. Apuntar nuestras experiencias y ponerlas en las canciones y decirle a la gente esto es realmente genial. Es especial poder pasar un mensaje sin tener que hacer una entrevista. Pero en las últimas semanas hemos tenido experiencias muy intensas y algunas de estas experiencias están en nuestras canciones.

Martin: He aquí una pregunta que a muchos fans les gustaría que yo os haga. Tom, imagina que estás enamorado de una chica, podrías hacer una canción para ella y hacerla escuchar?
Tom: Sí, yo podría hacer eso! Pero vamos a ver, si alguna vez me enamoro y escribiese canciones tan buenas como las de Bill, tal vez funcionase. Pero creo que tendría que vivir las cosas románticas procedentes de mi hermano.

Martin: Cuando escucho vuestra canción "Human connect to human" pienso que significará compañerismo para vosotros.
Bill: Creo que el amor es compañerismo en todo. Y es algo que buscamos todos los días. Todo el mundo está buscando un alma gemela y esto es lo que la canción dice. Si no hay alguien en tu vida que te quiera, entonces estás perdido. El amor nos mantiene vivos. Creo que los seres humanos necesitamos a los seres humanos y, por supuesto, los perros también.

Martin: "Alien" no era una canción que también se podía escuchar el DVD Caught on Camera? Cómo llegásteis a esta música?
Tom: ¡Exactamente! Esta fue nuestra primera canción. Fue como la fundadora de todo el álbum. También hemos hecho muchas versiones de esta canción y al final fue muy difícil elegir una. Y, a decir verdad, quería ver a Gustav bailar esta canción en una discoteca.

Martin: ¿Es difícil traducir palabras como "phamtom rider" (= motorista fantasma) al alemán o viceversa? ¿Estais contentos con la canción alemana y la versión en Inglés de este álbum?
Bill: Creo que fue nuestro mayor reto. Pudimos ver que cuando tratamos de traducir una palabra, no funciona. A veces tenemos que mirar que son dos palabras diferentes. Una de ellas es en alemán, y otra en Inglés. El mensaje de ambas versiones son prácticamente lo mismo pero no hemos podido traducir la letra. No queríamos hacer una versión más débil y por eso hemos escogido este método para hacerlo.

Martin: Hay imágenestuyas tocando el piano en "Zoom" cuando estabas en el estudio en Los Angeles. Podemos esperar a ver un piano en el escenario en el próximo tour?
Tom: Sí, yo sé que sería demasiado, pero nada es seguro. También tengo que admitir que no soy tan bueno cuando se trata de tocar el piano y no quiero arruinar la canción.
Bill: Yo puedo decir que él está haciendo un excelente trabajo.

Martín: Soy Martín de Cherrytree Records y www.cherrytreeradio.com, yo estaba hablando con Bill y Tom. Felicidades muchachos, buena suerte con "Humanoid". Tokio Hotel rocking
translate by:Lorena

Tokio Hotel scans:Bravo nº 42/09 (Alemania) en español



Confesion de Tokio Hotel! Alcohol, fumar y pastillas! La chocante confesión de los gemelos Bill y Tom de Tokio Hotel.

Locura! Esta confesión a chocado en los fans: Los gemelos de Tokio Hotel, Bill y Tom (ambos 20), parecen completamente inocentes con esos ojos de corderitos - pero no lo son! Las súper estrellas confiesan: "Si, ya hemos tomado drogas!". Dice Tom a BRAVO: "Fue muy entupido haberlo hecho! Empezamos a experimentar muy pronto, cuando teníamos 13 años. Teníamos amigos mayores que nosotros y salíamos con ellos al parque."

Fue este grupito quien incentivó a Bill y Tom, en su ciudad natal Loitsche (cerca de Magdeburg) a tomar drogas. "A veces bebíamos mucho alcohol, fumábamos y tomábamos algunas pastillas de colores para salir del aburrimiento!" Esto siempre cuando ellos dijeron que nunca habían tomado drogas!

Y como es hoy? Bill y Tom continúan tomando drogas? "No, esa época ya es pasado! Fue apenas una fase. Ahora es pasado", dice Bill a BRAVO. Y el alcohol ya no es tema de conversación. "A veces me gusta beber bebidas alcohólicas pero me gasta demasiada energía", explica el líder de Tokio Hotel.

"Nuestros tours son siempre tan largos y es siempre para mi mas importante encontrarme bien sobre el escenario y dar el 100%. Y es mas importante eso para mi que estar en una fiesta la noche entera con una copa en la mano, la noche antes de un concierto." Aun asi, Bill y Tom no quieren acabar como las otras estrellas, que no consiguen librarse de ese vicio de la droga.

Es por ello que ya no se ven con sus antiguos amigos de esa antigua vida: "Vamos raramente a Magdeburg", revela Bill. "Recientemente estuvimos allí por un aniversario, pero no pasamos mucho tiempo allí". Después de su aparición televisiva en "Wetten, dass...?" en Freiburgo, Tokio Hotel están listos para seguir con su promoción a su nuevo álbum "Humanoid" (02.10.2009).

Especialmente en Italia: En la fanparty en Milán, las chicas del público gritaron tan alto que Tokio Hotel no consiguió ni decir una palabra seguida. Pasados algunos minutos, todo el evento tuvo que ser cancelado. Pero debido a sus buenos recuerdos con las fans, los chicos ya no necesitan de drogas: "El éxito es nuestra droga. Es un vicio!", dice Bill. "Porque es tan divertido. Escribimos y grabamos nuevas musicas constantemente y queremos andar de tour después de ello. Vivimos nuestro sueño." Y ellos no lo quieren destruir por el vicio de la droga.
translate by:Sara

Tokio Hotel shoots:Elämä Lapselle; Finlandia -09.09.09


El proximo logo de Tokio Hotel

No hay comentarios:

Publicar un comentario