chicos y chicas miren las entradas pasadas para que miren mas noticias de tokio hotel!

octubre 06, 2009

Tokio Hotel Wetten Dass Backstage Interview - Part 1 (English Translations) 03.10.2009

Miriam: Hoy es día de fiesta oficial en Alemania ... El día alemán de la armonía .... de hecho hubo un día festivo en todo el mundo, al menos para los fans de Tokio Hotel .... porque por fin el nuevo álbum Humanoid había salido a la venta ... Tokio Hotel y ahora está aquí conmigo ...
Todos: Hola
Miriam: Lucís muy relajados .. Ninguna fiesta ayer para celebrar el lanzamiento del álbum?
Bill: Oh .... lamentablemente, no ... porque no podemos dejar en el camino ... tantas cosas que hacer ... menos horas de sueño ... pero sin embargo... pero estamos muy contentos por el momento ... acaba de salir y siempre es emocionante para todos nosotros.
Miriam: Hay dos versiones ... una en Inglés y una en alemán y se puede comprar la versión en Inglés también en Alemania .. La versión alemana también está disponible en países extranjeros?
Bill: En realidad, cada versión están disponibles en cada país .... y así todo el mundo es capaz de elegir lo que le gustaría conseguir... Ambas versiones están disponibles .....
Miriam: ¿Existen ya la retroalimentación? ¿Cómo se ve?
Bill: Si ... hasta el lunes, habrá los primeros resultados oficiales ... pero hasta ahora el abanico de reacciones son muy buenos ... hemos leído algunos comentarios ... y se ve bien .... estamos muy emocionados ...
Miriam: El siguiente álbum será sólo en Inglés también lo grabareis en alemán?
Bill: Por el momento no podemos imaginar dar comienzo a una lengua .... no somos capaces de elegir uno favorito ... y no sé que prefiero cantar .. ... Nos tendríamos que ceñir en ese punto....
Miriam: Por supuesto, si alguien saca un álbum debe mirar en el Título .. Lamentablemente no puedo evitar la pregunta .. sin duda será molesta .. Humanoid .. ¿por qué?
Tom: En alemán Humanoid
Miriam: Ok .. .... Humanoid exactamente que tenemos que decir es bilingüe ... así que ¿por qué?
Bill: Humanoid ... fue siempre conocido en nuestra vida ... siempre fue una parte de nosotros ... Incluso de jóvenes ... para Tom y yo ... Nos dimos cuenta durante la producción que en varias ocasiones algunos de los términos de otros planetas parece .. Que de alguna manera ... formaban parte de la mayoría de las canciones ... y así que pensamos que encaja .... Primero fue el Título y luego escribió la canción ....
Miriam: Ok .. Ya veo ... Se parece un poco a la ciencia ficción ... también el video ... pero he oído que sois fans de la ciencia ficción no? O si?
Bill: .... En realidad esto es cierto al principio estamos totalmente en disputa, pero que ...
Miriam: Ahora, en todo lo que son?
Bill: Exactamente ... porque para mí la ciencia ficción fue siempre Star Trec y cosas así ... Yo no soy amigo de esto ... pero la verdad me gustan las películas de Star Trec ... no ... pero en realidad la ciencia ficción .....
Tom: películas como The Fith Element son impresionantes ... y acabamos de ver Distrito 9 ... que también es absolutamente genial ... sí .. somos
Bill: Así que después nos enteramos ... Somos fans de la ciencia ficción .. pero no fue inspirado por ello ...
Miriam: ¿Qué película te hizo ver?
Bill y Tom. Distrito 9
Miriam: En el teatro? ¿Se puede incluso ir al teatro?
Bill: Hemos alquilado una
Miriam: ¿En serio?
Bill: Sí
Miriam: Yo siempre estoy pensando ... no pueden hacer nada más ... cada vez que tienen que
Bill: Es como que ...
Tom: Hemos estado en Colonia ... y ellos han sido tan amables de mostrarnos la película ... después de unas horas de apertura ....
Miriam: Eso es cool .. Podéis ir al teatro? No. .. hemos alquilado uno ....
Tom: Pero, por supuesto que suena cool .. pero en realidad me encantaría ir al cine con unas amigas como la gente normal ...
Bill: Y es aburrido .... estás solo ... y luego ver la película .. pero en realidad has llegado al cine porque te sientes bien con unos amigos ... comprar unas palomitas de maíz ...
Georg: Para lanzar palomitas de maíz en alguien ... que podemos hacerlo sólo con nosotros ....
Bill: Sólo con nosotros ....
Miriam: Para ser un poco antisocial ... y luego las personas que están detrás ... y luego quieren que sus asientos de atrás ...
Bill: Sí ... Siempre he odiado que ....
Tom: ¿Y entonces patear el culo a esas personas que hacen llamadas durante la película ....
Miriam: ¿Están todavía allí?
Tom: Por supuesto ... no sé ... desde hace años no he estado en el teatro ... pero espero que todavía estén allí ... es una parte de ello ....
Miriam: Hoy se va a llevar a cabo automáticamente por vosotros .. una canción sobre una relación alterada sin sentimientos reales más ..... biográfico, por supuesto,
Bill: En realidad no .... porque es un poco .. tengo que decir que tiene sus propias ideas y la creatividad suficiente sin ser directamente a través de ella ... porque . .. En especial en mí ... Yo no he tenido ninguna relación desde Tokio Hotel sobre la que podría escribir una canción .... pero creo que ... de todos modos tenemos contacto con muchas personas automáticas ... especialmente en la industria de la música ... todo a su experiencia propia .... en el medio es muy superficial y muy automático ... a partir de ese punto hay sentimientos de primera mano ...
Miriam: No hay relación ... He leído una entrevista en la que dijisteis .. no es posible ... ya que ni siquiera sois capaces de ir al cine ... así que ¿cómo podrías construir una relación?
Bill: El problema es ... si me siento verdaderamente enamorado ... en cualquier caso yo podría hacerlo ..... porque yo soy un tipo de persona que no le importa nada más ... a la vez me trasladaría a otro país ... otra ciudad ...
Tom: Por eso esperamos .. no llegar a conocer a alguien ....
Miriam: mantener lejos del todo .. sólo los antisociales totalmente te lo permiten ...
Bill: Pero ese es el caso ... no conocer a una persona ... no eres capaz de ir al cine y alguien está sentado a tu lado ... Ir solos al cine .. . de alguna manera
Miriam: Pero aquí hay algunos ... ... es una persona única? ¿Interesado? Supongo que ... lo lograreis ...
Bill: Tiene que ser arreglada ... eso es todo .... no tienes que conocer a alguien con facilidad ... en mi situación, necesito mucha suerte ....
Miriam: de álbum a álbum os habéis hecho más famosos .... ¿Tiene esto un efecto en el álbum? .. ¿Habéis sido capaces de producir en diferentes estudios, ... con otro productor? .. ¿Esto hace que sea más fácil?
Bill: De esto se utilizó la mayoría de los anteriores ... que han tenido tanto éxito que hemos sido capaces de estar en estudios alucinantes .. Los hemos utilizado realmente ... era la mejor tecnología, hemos trabajado juntos, con gente agradable .. y Nos aprovechamos de ella .... absolutamente grabamos mucho en Alemania ... pero hemos estado también en Los Ángeles ... pero después la cosa que realmente aspiramos a decir es que ... por primera vez no piensas en ello. .. pero ahora ... Yo digo ... oh grabamos en Los Ángeles ... suena como un aspirante ... porque ahora cada idiota te está diciendo que él también se ha registrado en los EE.UU. ... Oooh .. cool ... ahora estoy realmente emocionado.... pero por lo menos
Tom: Pero nos lo podemos permitir el presumir ... ya que se registró la mayoría de ella en nuestro pueblo
Miriam: Ok ....
Bill: .. Eso significa que vosotros sois capaces de grabar las canciones buenas también
Tom: Exactamente
Miriam: Si, vosotros tenéis talento ... eso es ...
Tom: Seguro ... se registraron en la aldea del mismo estudio como lo hemos hecho antes con el otro disco ....
Miriam: Sonido ... un montón de guitarras .., sino también de sintetizador ...
Tom: ¿lo puedes oír ya?
Miriam: Si ... lo escucho un poco ... aquí y en su casa ... ¿Cómo describiríais el sonido?
Bill: En todo caso más electrónica ... en realidad al final del año pasado ... no hemos sido capaces de mirarnos ni a nosotros mismos ... no podía soportar oír el nombre de Tokio Hotel ... No era mi deseo el de seguir así .... necesitaba tiempo para estar en el estudio y para escribir nuevas canciones ... mirarnos a nosotros mismos en la dirección de la música que queríamos ir ... Hemos probado mucho. .. Hay muchas versiones diferentes ... y este es el resultado ... es un sonido nuevo en ello ... por supuesto, hay todavía guitarra ... pero definitivamente es más electrónico ....
Miriam: Pero por supuesto, no es tan fácil renunciar a la forma y familiarizados con éxito ... ¿Recibisteis ayuda para encontrar una nueva manera?
Bill: Por supuesto todo el mundo me decía ... ¿estás loco .. tienes tanto éxito ... ¿por qué cambiar?
Tom: Pero tienes que decir que no es completamente diferente ... y sólo hay un nuevo sonido.... un sonido ampliado ... se puede decir ...
Miriam: En realidad parece tonto ... pero es más maduro
Bill: Todavía creo que tienes que sentirte cómodo con ello .., por supuesto, tu puedes elegir el camino y volver a escribir otro tipo de "Durch den Monsun .. pero al final .. era más importante para nosotros ... nos somos totalmente felices con ello .. por lo menos al escribir nuevas canciones.
Tom: Tal vez es más madura ... porque todos nosotros por lo menos tenemos veinte años ...
Miriam: Sí ... estáis cerca de la treintena ...
Bill: Sí. .. estamos cerca de la treintena ..
Georg: No lo digas ... debemos impulsar esto a la parte de atrás de nuestras mentes
Miriam: Yo también ... yo tenía mi cumpleaños .. desde entonces ... no lo pienso más ...

No hay comentarios:

Publicar un comentario